Paroles et traduction Karel Gott - Schicksalsmelodie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schicksalsmelodie
Melody of Destiny
Schicksalsmelodie
- Du
wirst
uns
zwei
begleiten.
Melody
of
Destiny
- You
will
accompany
the
two
of
us.
Doch
wenn
du
erklingst,
kann
das
zu
allen
Zeiten,
But
when
you
resound,
it
can
only
be
a
greeting
to
me
at
all
times,
Nur
ein
Gruss
mir
sein
aus
wunderbaren
Tagen,
From
wonderful
days,
Die
heute
für
uns
zwei
so
lang
vorbei.
Which
are
now
over
for
the
two
of
us.
Schicksalsmelodie
- mein
Herz
wird
Dich
entdecken.
Melody
of
Destiny
- my
heart
will
find
you.
Und
dein
schner
Klang
wird
die
Erinnerung
wecken.
And
your
lovely
sound
will
awaken
memories.
Doch
ich
weiß
es
lang,
da
Glück,
da
ich
verloren,
But
I
have
known
for
a
long
time
that
happiness,
I
have
lost,
Schicksalsmelodie,
bringst
du
mir
nie.
Melody
of
Destiny,
you
never
bring
me.
Der
Weg
ist
weit,
ich
werde
mit
ihm
gehen.
The
path
is
long,
I
will
walk
it
with
him.
Wir
werden
nie
uns
beide
wiedersehen.
We
will
never
see
each
other
again.
Ich
höre
das
Lied
und
muss
auf
einmal
wieder
traurig
sein.
I
hear
the
song
and
I
feel
sad
all
of
a
sudden.
Ich
höre
die
Stimme
da
neben
mir.
I
hear
the
voice
beside
me.
Und
wenn
ich
träume
du
wirst
hier,
bin
ich
allein.
And
when
I
dream
that
you
are
here,
I
am
alone.
Schicksalsmelodie
- ich
höre
den
Himmel
weinen.
Melody
of
Destiny
- I
hear
the
heavens
cry.
Und
ich
gehe
mit
Dir
im
Sternenschein
And
I
walk
with
you
in
the
starlight
Durch
meinen
wunderbaren
Traum.
Through
my
wonderful
dream.
Doch
dieser
wunderbare
Traum
wird
keinerzeit
But
this
wonderful
dream
will
never
Mir
Wirklichkeit.
Become
reality
for
me.
Schicksalsmelodie
- Du
bringst
mein
Herz
zum
Klingen
Melody
of
Destiny
- You
make
my
heart
sing
Und
Dein
schöner
Klang
wird
die
Erinnerung
bringen.
And
your
lovely
sound
will
bring
back
memories.
Doch
ich
weiß
es
lang.
But
I
have
known
for
a
long
time.
Das
Glück,
da
ich
verloren,
Schicksalsmelodie,
The
happiness,
I
have
lost,
Bringst
du
mir
nie
Melody
of
Destiny,
you
never
bring
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francis Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.