Paroles et traduction Karel Gott - Slunce k horám klopýtá
Slunce k horám klopýtá
The Sun Stumbles Towards the Mountains
Slunce
k
horám
klopýtá,
The
sun
stumbles
towards
the
mountains,
Léto
prásklo
do
koní
Summer
has
cracked
the
whip
on
its
steeds
Flétna
ve
mě
ukrytá
The
flute
hidden
inside
me
Ozve
se
a
zazvoní
Will
sound
and
ring
Uhů,
uhů,
ptáci
už
krouží
včely
šly
spát
Hoo,
hoo,
the
birds
are
already
circling,
the
bees
have
gone
to
sleep
Uhů,
uhů,
proč
mě
to
souží,
proč
nejsem
rád
Hoo,
hoo,
why
does
this
distress
me,
why
am
I
unhappy
A
proč
duše
má,
ne
a
ne
se
smát,
And
why
won't
my
soul
laugh?
A
proč
já
dnes
nejsem
rád
And
why
am
I
not
happy
today?
Chodím
v
trávě
vysoký
I
walk
in
the
tall
grass
Hledám
čtvero
šlépějí,
Looking
for
four
sets
of
footprints,
Ani
kachny
divoký
Even
the
wild
ducks
Prozradit
nic
nechtějí
Don't
want
to
reveal
anything
Uhů,
uhů,
ptáci
už
krouží
včely
šly
spát
Hoo,
hoo,
the
birds
are
already
circling,
the
bees
have
gone
to
sleep
Uhů,
uhů,
proč
mě
to
souží,
proč
nejsem
rád
Hoo,
hoo,
why
does
this
distress
me,
why
am
I
unhappy?
A
proč
duše
má,
ne
a
ne
se
smát,
And
why
won't
my
soul
laugh?
A
proč
já
dnes
nejsem
já
And
why
am
I
not
myself
today?
A
proč
duše
má
ne,a
ne
se
smát
And
why
won't
my
soul
laugh?
A
proč
já
dnes
nejsem
já
And
why
am
I
not
myself
today?
Uhů,
uhů,
ptáci
už
krouží,
včely
šly
spát
Hoo,
hoo,
the
birds
are
already
circling,
the
bees
have
gone
to
sleep
Uhů,
uhů,
ptáci
už
krouží,
včely
šly
spát
Hoo,
hoo,
the
birds
are
already
circling,
the
bees
have
gone
to
sleep
Uhů,
uhů,
ptáci
už
krouží,
včely
šly
spát
Hoo,
hoo,
the
birds
are
already
circling,
the
bees
have
gone
to
sleep
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.