Paroles et traduction Karel Gott - Slyším Hlas Z Rádia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slyším Hlas Z Rádia
I Hear a Voice from the Radio
Slyším
hlas
z
rádia
I
hear
a
voice
from
the
radio
Svět
kolem
usíná
The
world
around
is
falling
asleep
Do
tmy
se
boří
It
is
collapsing
into
darkness
Možná
jsme
poslední
Perhaps
we
are
the
last
ones
A
celý
svět
už
spí
And
the
whole
world
is
already
asleep
Jen
hvězdy
hoří
Only
the
stars
are
burning
Kdo
pěsti
zatíná
Who
clenches
their
fists
Když
pozdě
přicházíš
When
you
come
late
Čí
jméno
šeptáš?
Whose
name
do
you
whisper?
Kdo
s
tebou
usíná
Who
falls
asleep
with
you
A
kdo
tvůj
parfém
zná
And
who
knows
your
perfume
Poslepu
pozná
tvou
tvář?
Can
tell
your
face
without
seeing?
Do
tmy
tvůj
hlas
zní
Into
the
darkness,
your
voice
sounds
Poslední
z
posledních
The
last
of
the
last
Pojď
blíž,
pojď
blíž
Come
closer,
come
closer
Blíž,
blíž
zůstaň
mi
blízko
jsem
sám
Closer,
closer
stay
close
I
am
alone
Blíž,
blíž
ta
chvíle
je
všechno,
co
mám
Closer,
closer
that
moment
is
all
that
I
have
Prosím
ať
hvězdy
zastaví
pád
Please
let
the
stars
stop
falling
Žízním
krok
od
pramenů
I
am
thirsty
a
step
from
the
springs
Prosím
ať
hvězdy
zastaví
pád
Please
let
the
stars
stop
falling
Je
málo
snů,
je
málo
snů
There
are
few
dreams,
there
are
few
dreams
Je
málo
snů
splněných
There
are
few
dreams
fulfilled
Radio
voice:Jestli
Vám
s
námi
bylo
taky
tak
dobře
Radio
voice:If
you
also
felt
as
good
with
us
Jako
nám
s
Vámi,
pak
je
radost
oboustranná
As
we
did
with
you,
then
the
joy
is
mutual
Slyším
hlas
z
rádia
I
hear
a
voice
from
the
radio
Sametem
objímá
It
embraces
with
velvet
Má
barvu
temnou,
It
has
a
dark
color,
Něžná
a
záhadná
Tender
and
mysterious
A
možná
bezradná
And
perhaps
helpless
Když
hvězdy
blednou
When
the
stars
fade
Tak
tady
připíjím
So
here's
to
you
Střelám,
co
minou
cíl
To
the
shots
that
miss
the
target
Cestám,
co
netrefí
Řím
To
the
roads
that
don't
reach
Rome
A
tak
ti
připíjím
And
so
I
raise
a
glass
to
you
A
přitom
dobře
vím
And
yet
I
know
full
well
Nikdy
tě
neuvidím
I
will
never
see
you
Do
tmy
tvůj
hlas
zní
Into
the
darkness,
your
voice
sounds
Poslední
z
posledních
The
last
of
the
last
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.