Karel Gott - Teď už víš, že jsem to já - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Teď už víš, že jsem to já




Teď už víš, že jsem to já
Now You Know It's Me
Přišla tak. jako se chodí
She came as if she were going
Na malý výlet výletní lodí,
On a little excursion on a boat,
Seděla tak, jak dívky sedí,
She sat like girls sit
Když něco je v životě naposledy.
When something is for the last time in life.
Mluvila se mnou tak,
She spoke to me as if
Jak se mluví s náhodným známým v podpalubí
She was speaking to a casual acquaintance on the lower deck
- A smála se nádherně...
- And she laughed beautifully...
Jako se směje když láska je čistá
Like one laughs when love is pure
A beznaděje...
And without despair...
Odešla, jako se odchází po noci probdělé,
She left as one leaves after a night of waking,
Když nic neschází...
When nothing is missing...
Máš ještě v očích kvítka snů
You still have flowers of dreams in your eyes
A nedočkavý přísvit dnů
And the impatient glow of days
V jeho stopách půjdu rád,
I will gladly follow in his footsteps,
Na co myslíš chtěl bych znát
What do you think I would like to know
Večer s písní ohranou
Evening with a hackneyed song
chtěl bych být tvou záchranou
I want to be your salvation
Tvou přízeň kdo jen
Who has your favor
Teď víš, že jsem to
Now you know it's me
se dotknu dlaní tvých
When I touch your palms
Celý svět zmizí vzápětí
The whole world disappears immediately
Kolem nás se rozhostí
Around us there is spreading
Ticho plné něžných něžností
Silence full of tender tenderness
Jen chvíli žil jsem v pochybách,
For a moment I lived in doubt,
Že je to sen, jen sen co pláchne v tmách
That it is a dream, just a dream that flaps in the darkness
O kom se ti denně zdá zdá zdá zdá zdá
About whom you dream every day
Teď víš že jsem to
Now you know it's me
Celý svět zmizí kolem nás
The whole world disappears around us
Jsi tak blízko vzdálená
You are so close, so far away
Proč všechno končí lásko
Why is everything ending, my love
Jako tahle píseň troufalá
Like this daring song
Ty zmizíš s jak stíny mámivá
You will disappear with it like a deceptive shadow
Vždyť víš, že jsem to kdo najde
You know that I'm the one who will find you
Víš, pouze
You know, only me
uslyšíš tu píseň hrát,
When you hear that song playing,
Tak víš, že jsem to
Then you know it's me





Writer(s): Winfred Lorenzo Lovett


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.