Karel Gott - Tichá Noc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Tichá Noc




Tichá Noc
Тихая ночь
Tichá noc
Тихая ночь,
Přesvatá noc
Святая ночь,
V spánku svém
В своем сне
Dýchá zem
Дышит земля.
Půlnoc odbila
Полночь пробила,
Město šlo spát
Город уснул,
Zdřímli dávno
Давно задремали
I pastýři stád
И пастухи стад.
Jen boží láska
Лишь Божья любовь
Ta bdí
Не спит,
Jen boží láska
Лишь Божья любовь
Ta bdí
Не спит.
Tichá noc
Тихая ночь,
Přesvatá noc
Святая ночь,
Náhle v
Вдруг в ней
Jásot zní
Радость звучит:
Vstávej, lide můj
Вставай, народ мой,
Tmu z očí střes
С глаз сон стряхни,
V městě Betlémě
В городе Вифлееме
Bůh zrozen jest
Бог рожден!
Z lásky se člověkem stal
Из любви человеком стал,
Z lásky se člověkem stal!
Из любви человеком стал!





Writer(s): franz gruber, joseph mohr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.