Paroles et traduction Karel Gott - To byl vám den
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To byl vám den
Это был день
To
byl
vám
den,
Это
был
день,
Tak
ve
dvou
jen
Только
мы
вдвоем,
A
byla
krásná
jako
náhlý
šťastný
sen.
И
ты
была
прекрасна,
как
внезапный
счастливый
сон.
Strom
bíle
kvet,
Деревья
в
белом
цвету,
No
príma
svět,
Чудесный
мир
вокруг,
Když
tajně
šli
jsme
spolu
nočním
městem
ven.
Когда
мы
тайком
шли
вместе
по
ночному
городу.
Noc
horkých
hvězd,
Ночь
горячих
звезд,
Noc
vratkých
cest,
Ночь
шатких
путей,
Noc
něžných
tuláků
co
tmou
se
dají
svést,
Ночь
нежных
бродяг,
что
тьмой
готовы
увлечься,
Noc,
která
víím,
noc,
která
sním,
Ночь,
о
которой
знаю,
ночь,
о
которой
мечтаю,
Noc
o
které
už
nikdo
víc
se
nedoví.
Ночь,
о
которой
больше
никто
не
узнает.
Poslouchej,
chci
říct,
buď
má
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Zašeptám
teď
hned,
jak
rád
tě
mám.
Прошепчу
сейчас
же,
как
сильно
люблю
тебя.
Poslouchej,
chci
říct
buď
máá
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Jenom
má
buď
řeknu,
lásko,
navždy
má.
Только
моей
будь,
скажу,
любимая,
навеки
моя.
Svět
byl
tak
náš,
Мир
был
наш,
Vždyť
též
to
znáš,
Ведь
ты
тоже
знаешь,
Když
s,
ústy
na
ústech
až
k,
hvězdám
odlétáš,
Когда,
губы
к
губам,
к
звездам
улетаешь,
Zas
voní
strááň,
dlaň
hledá
dlaň
Снова
пахнет
луг,
ладонь
ищет
ладонь,
A
příběh
nám
jak
v,
krásné
knížce
začíná.
И
наша
история,
как
в
прекрасной
книге,
начинается.
Noc
horkých
hvězd,
Ночь
горячих
звезд,
Noc
vratkých
cest,
Ночь
шатких
путей,
Noc
něžných
tuláků
co
tmou
se
dají
svést,
Ночь
нежных
бродяг,
что
тьмой
готовы
увлечься,
Noc,
která
ví
Ночь,
о
которой
знаю,
ím,
noc,
která
sním,
ночь,
о
которой
мечтаю,
Noc
o
které
už
nikdo
víc
se
nedoví.
Ночь,
о
которой
больше
никто
не
узнает.
Poslouchej,
chci
říct,
buď
má
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Zašeptám
teď
hned,
jak
rád
tě
mám.
Прошепчу
сейчас
же,
как
сильно
люблю
тебя.
Poslouchej,
chci
říct
buď
máá
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Jenom
má
buď
řeknu,
lásko,
navždy
má.
Только
моей
будь,
скажу,
любимая,
навеки
моя.
Poslouchej,
chci
říct,
buď
má
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Zašeptám
teď
hned,
jak
rád
tě
mám.
Прошепчу
сейчас
же,
как
сильно
люблю
тебя.
Poslouchej,
chci
říct
buď
máá
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Jenom
má
buď
řeknu,
lásko,
navždy
má.
Только
моей
будь,
скажу,
любимая,
навеки
моя.
Poslouchej,
chci
říct,
buď
má
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Zašeptám
teď
hned,
jak
rád
tě
mám.
Прошепчу
сейчас
же,
как
сильно
люблю
тебя.
Poslouchej,
chci
říct
buď
máá
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Jenom
má
buď
řeknu,
lásko,
navždy
má.
Только
моей
будь,
скажу,
любимая,
навеки
моя.
Poslouchej,
chci
říct,
buď
má
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Zašeptám
teď
hned,
jak
rád
tě
mám.
Прошепчу
сейчас
же,
как
сильно
люблю
тебя.
Poslouchej,
chci
říct
buď
máá
jen,
Послушай,
хочу
сказать,
будь
моей,
Jenom
má
buď
řeknu,
lásko,
navždy
má.
Только
моей
будь,
скажу,
любимая,
навеки
моя.
Navždy
má
navždy
máá
Навеки
моя
навеки
моя
...
...Konec.
...
...Конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): stevie wonder
Album
Muzika
date de sortie
30-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.