Paroles et traduction Karel Gott - Traumzeit
Einsam
liegen
Plätze
und
Straßen
Lonely
squares
and
streets
Eine
Straßenlaterne
wirft
mehr
Schatten
als
Licht,
A
street
light
casts
more
shadows
than
light,
Kühler
Nachtwind
treibt
raschelnd
welkes
Laub
vor
mir
her,
A
cool
night
wind
drives
withered
leaves
in
front
of
me,
Ohne
Ziel
genau
wie
ich.
Aimlessly,
like
me.
Traumzeit
zwischen
gestern
und
morgen,
Dream
time
between
yesterday
and
tomorrow,
Zwischen
Hoffnung
und
Sorgen
Between
hope
and
sorrow,
Alles
liegt
dann
soweit,
Everything
seems
so
far
away,
Es
sind
nur
noch
die
Bilder
der
Erinnerung
da
There
are
only
memories
left
Und
man
fragt
nachdem
was
bleibt.
And
one
wonders
what
will
remain.
Schicksalszeilen
schreibt
die
Angst
Lines
of
fate
are
written
by
fear
An
kahlen
Häuserwände,
On
bare
house
walls,
Doch
das
sind
nur
Schatten
die
vergehen
But
these
are
just
shadows
that
will
pass
Bald
ist
die
Nacht
zuende.
Soon
the
night
will
end.
Morgen
will
ich
ganz
neu
beginnen
Tomorrow
I
will
start
anew
Will
das
Dunkel
bezwingen
I
will
overcome
the
darkness
Bald
hab'ich
mich
befreit
Soon
I
will
be
free,
Wenn
der
Tag
kommt
wird
diese
Nacht
Erinnerung
sein
When
day
comes,
this
night
will
be
a
memory
Und
aus
Traum
wird
Wirklichkeit.
And
dreams
will
become
reality.
Und
das
Schweigen
ist
nicht
stumm
And
the
silence
is
not
mute
Verlorenes
kommt
bald
wieder,
What
is
lost
will
soon
return,
Aus
schwarz
wird
grau
die
Sterne
werden
blasser,
Black
turns
to
gray,
the
stars
grow
pale,
Bald
ist
die
Nacht
vorrüber.
Soon
the
night
will
be
over.
Traumzeit
zwischen
gestern
und
morgen
Dream
time
between
yesterday
and
tomorrow
Zwischen
Hoffnung
und
Sorgen
Between
hope
and
sorrow
Nun
liegt
sie
schon
soweit,
Now
it
is
already
far
away,
Wenn
ich
Dich
hab'dann
brauch
ich
die
Erinnerung
nicht
When
I
have
you,
I
do
not
need
memories
Und
aus
Traum
wird
Wirklichkeit.
And
dreams
will
become
reality.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW LLOYD-WEBBER, TREVOR NUNN, THOMAS ELIOT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.