Karel Gott - Táto, zůstaň aspoň do vánoc - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Gott - Táto, zůstaň aspoň do vánoc




Táto, zůstaň aspoň do vánoc
Baby, Please Don't Go
Tvůj pokoj je prázdný, teď plášť
Your suitcase is packed, you're almost out the door
Skoro chápu, že chceš v klidu tiše žít
I know you think you have to leave
Tvé kroky ještě zazní a pohled poslední
I can hear your footsteps on the floor
chápu, chápu, že musíš jít
I guess I understand, it's time for you to grieve
Táto zůstaň aspoň do vánoc
Baby, please don't go, at least for Christmas
Zůstaň aspoň do vánoc,
Please don't go, at least for Christmas,
Táto sundej ten plášť
Baby, please don't go
Nechoď, nechoď žít zvlášť
Don't leave me here to face this cold
Zůstaň aspoň do vánoc.
Please don't go, at least for Christmas.
Prý že chceš mosty spálit, lidi říkaj
They say you want to burn bridges, people talk
Prý že někdo neměl rád
They say someone didn't love you
Teď jen kytky zalít a ruku mámě snad,
Now all you want is to leave here and walk,
Chápu teď nám budeš jen psát
I guess now you're too cool to be blue
Táto zůstaň aspoň do vánoc, tak táto náš
Baby, please don't go, at least for Christmas, my baby
Zůstaň aspoň do vánoc,
Please don't go, at least for Christmas,
Táto sundej ten plášť
Baby, please don't go
Nechoď, nechoď žít zvlášť,
Don't leave me here to face this cold,
Zůstaň aspoň do vánoc
Please don't go, at least for Christmas
Tvůj pohled je dnes hrdý, tak teď plášť
Your face is hard, you're standing so proud
Skoro tuším co se v tobě musí dít
I can see what you're going through
Tak sbohem a krok hrdý, a neotálej s tím
So take your pride and walk out loud
A honem, honem běž když musíš jít
And hurry, hurry, let's get this through
Ťáto zůstaň aspoň do vánoc, tak táto náš
Baby, please don't go, at least for Christmas, my baby
Zůstaň aspoň do vánoc
Please don't go, at least for Christmas,
Táto sundej ten plášť,
Baby, please don't go
Nechoď, nechoď žít zvlášť,
Don't leave me here to face this cold,
Zůstaň aspoň do vánoc
Please don't go, at least for Christmas
Tak táto náš
My baby
Sundej ten plášť,
Please don't go,
Nechoď, nechoď žít zvlášť
Don't leave me here to face this cold
Zůstaň aspoň do vánoc
Please don't go, at least for Christmas
Sundej ten plášť
Please don't go
Nechoď, nechoď žít zvlášť
Don't leave me here to face this cold
Zůstaň aspoň do vánoc
Please don't go, at least for Christmas





Writer(s): Geoffrey Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.