Karel Gott - Táto, zůstaň aspoň do vánoc - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Táto, zůstaň aspoň do vánoc




Táto, zůstaň aspoň do vánoc
Папа, останься хотя бы до Рождества
Tvůj pokoj je prázdný, teď plášť
Твоя комната уже пуста, вот плащ
Skoro chápu, že chceš v klidu tiše žít
Почти понимаю, что хочешь в тишине спокойно жить
Tvé kroky ještě zazní a pohled poslední
Твои шаги ещё звучат, и взгляд последний
chápu, chápu, že musíš jít
Я понимаю, понимаю, что ты должна уйти
Táto zůstaň aspoň do vánoc
Папа, останься хотя бы до Рождества
Zůstaň aspoň do vánoc,
Останься хотя бы до Рождества,
Táto sundej ten plášť
Папа, сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť
Не уходи, не уходи жить отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc.
Останься хотя бы до Рождества.
Prý že chceš mosty spálit, lidi říkaj
Говорят, что хочешь мосты сжечь, люди говорят
Prý že někdo neměl rád
Говорят, что кто-то тебя не любил
Teď jen kytky zalít a ruku mámě snad,
Теперь только цветы полить и руку маме, пожалуй,
Chápu teď nám budeš jen psát
Понимаю, теперь ты будешь нам только писать
Táto zůstaň aspoň do vánoc, tak táto náš
Папа, останься хотя бы до Рождества, ну папа, наш
Zůstaň aspoň do vánoc,
Останься хотя бы до Рождества,
Táto sundej ten plášť
Папа, сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť,
Не уходи, не уходи жить отдельно,
Zůstaň aspoň do vánoc
Останься хотя бы до Рождества
Tvůj pohled je dnes hrdý, tak teď plášť
Твой взгляд сегодня гордый, вот плащ
Skoro tuším co se v tobě musí dít
Почти догадываюсь, что в тебе происходит
Tak sbohem a krok hrdý, a neotálej s tím
Так прощай, и шаг гордый, и не медли с этим
A honem, honem běž když musíš jít
И скорее, скорее беги, раз должна уйти
Ťáto zůstaň aspoň do vánoc, tak táto náš
Папа, останься хотя бы до Рождества, ну папа, наш
Zůstaň aspoň do vánoc
Останься хотя бы до Рождества
Táto sundej ten plášť,
Папа, сними этот плащ,
Nechoď, nechoď žít zvlášť,
Не уходи, не уходи жить отдельно,
Zůstaň aspoň do vánoc
Останься хотя бы до Рождества
Tak táto náš
Ну папа, наш
Sundej ten plášť,
Сними этот плащ,
Nechoď, nechoď žít zvlášť
Не уходи, не уходи жить отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc
Останься хотя бы до Рождества
Sundej ten plášť
Сними этот плащ
Nechoď, nechoď žít zvlášť
Не уходи, не уходи жить отдельно
Zůstaň aspoň do vánoc
Останься хотя бы до Рождества





Writer(s): Geoffrey Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.