Paroles et traduction Karel Gott - Táto, zůstaň aspoň do vánoc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Táto, zůstaň aspoň do vánoc
Папа, останься хотя бы до Рождества
Tvůj
pokoj
je
už
prázdný,
teď
plášť
Твоя
комната
уже
пуста,
вот
плащ
Skoro
chápu,
že
chceš
v
klidu
tiše
žít
Почти
понимаю,
что
хочешь
в
тишине
спокойно
жить
Tvé
kroky
ještě
zazní
a
pohled
poslední
Твои
шаги
ещё
звучат,
и
взгляд
последний
Já
chápu,
chápu,
že
už
musíš
jít
Я
понимаю,
понимаю,
что
ты
должна
уйти
Táto
zůstaň
aspoň
do
vánoc
Папа,
останься
хотя
бы
до
Рождества
Zůstaň
aspoň
do
vánoc,
Останься
хотя
бы
до
Рождества,
Táto
sundej
ten
plášť
Папа,
сними
этот
плащ
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť
Не
уходи,
не
уходи
жить
отдельно
Zůstaň
aspoň
do
vánoc.
Останься
хотя
бы
до
Рождества.
Prý
že
chceš
mosty
spálit,
lidi
říkaj
Говорят,
что
хочешь
мосты
сжечь,
люди
говорят
Prý
že
tě
někdo
neměl
rád
Говорят,
что
кто-то
тебя
не
любил
Teď
už
jen
kytky
zalít
a
ruku
mámě
snad,
Теперь
только
цветы
полить
и
руку
маме,
пожалуй,
Chápu
teď
nám
budeš
jen
už
psát
Понимаю,
теперь
ты
будешь
нам
только
писать
Táto
zůstaň
aspoň
do
vánoc,
tak
táto
náš
Папа,
останься
хотя
бы
до
Рождества,
ну
папа,
наш
Zůstaň
aspoň
do
vánoc,
Останься
хотя
бы
до
Рождества,
Táto
sundej
ten
plášť
Папа,
сними
этот
плащ
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť,
Не
уходи,
не
уходи
жить
отдельно,
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Останься
хотя
бы
до
Рождества
Tvůj
pohled
je
dnes
hrdý,
tak
teď
plášť
Твой
взгляд
сегодня
гордый,
вот
плащ
Skoro
tuším
co
se
v
tobě
musí
dít
Почти
догадываюсь,
что
в
тебе
происходит
Tak
sbohem
a
krok
hrdý,
a
neotálej
s
tím
Так
прощай,
и
шаг
гордый,
и
не
медли
с
этим
A
honem,
honem
běž
když
musíš
jít
И
скорее,
скорее
беги,
раз
должна
уйти
Ťáto
zůstaň
aspoň
do
vánoc,
tak
táto
náš
Папа,
останься
хотя
бы
до
Рождества,
ну
папа,
наш
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Останься
хотя
бы
до
Рождества
Táto
sundej
ten
plášť,
Папа,
сними
этот
плащ,
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť,
Не
уходи,
не
уходи
жить
отдельно,
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Останься
хотя
бы
до
Рождества
Tak
táto
náš
Ну
папа,
наш
Sundej
ten
plášť,
Сними
этот
плащ,
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť
Не
уходи,
не
уходи
жить
отдельно
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Останься
хотя
бы
до
Рождества
Sundej
ten
plášť
Сними
этот
плащ
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť
Не
уходи,
не
уходи
жить
отдельно
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Останься
хотя
бы
до
Рождества
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geoffrey Stephens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.