Paroles et traduction Karel Gott - Už Z Hor Zní Zvon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Už Z Hor Zní Zvon
Уже с гор звонит колокол
Už
z
hor
zní
zvon,
už
tmí
se
kraj
Уже
с
гор
звонит
колокол,
уж
темнеет
край
A
s
ním
tvůj
syn
šel
spát.
И
с
ним
твой
сын
уснул.
Všem
přej
týž
sen,
všem
píseň
hraj,
Всем
пожелай
тот
же
сон,
всем
песню
играй,
Mír
strun,
mír
snů
mám
rád.
Мир
струн,
мир
снов
люблю.
Už
z
hor
zní
zvon
a
spí
tvá
stáj,
Уже
с
гор
звонит
колокол
и
спит
твой
хлев,
Ten
vzácný
čas
já
znám,
То
драгоценное
время
я
знаю,
Slož
v
tmách
svůj
rýč
a
píseň
hraj,
Сложи
во
тьме
свою
лопату
и
песню
играй,
Mír
strun,
mír
snů
přej
nám.
Мир
струн,
мир
снов
пожелай
нам.
Už
z
hor
zní
zvon
a
dřímá
stráň,
Уже
с
гор
звонит
колокол
и
дремлет
склон,
Proud
líbá
z
vln
svou
hráz,
Поток
целует
из
волн
свою
плотину,
Nech
plát
svou
louč
a
píseň
chraň,
Оставь
свой
факел
и
песню
храни,
Mír
strun,
mír
snů
kol
nás.
Мир
струн,
мир
снов
вокруг
нас.
Nech
znít
ten
zvon,
nech
spát
tu
stáj,
Пусть
звенит
тот
колокол,
пусть
спит
тот
хлев,
Jen
hlídej
klid
svých
stád,
Только
храни
покой
своих
стад,
Stůj
dál
jak
strom
a
píseň
hraj,
Стой
дальше,
как
дерево,
и
песню
играй,
Mír
strun,
mír
snů
mám
rád.
Мир
струн,
мир
снов
люблю.
Už
z
hor
zní
zvon
už
tmí
se
kraj
Уже
с
гор
звонит
колокол,
уж
темнеет
край
A
s
ním
tvůj
syn
šel
spát.
И
с
ним
твой
сын
уснул.
Všem
přej
týž
sen,
všem
píseň
hraj,
Всем
пожелай
тот
же
сон,
всем
песню
играй,
Mír
strun,
mír
snů
mám
rád.
Мир
струн,
мир
снов
люблю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Zdeněk Borovec
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.