Karel Gott - Volný Den - traduction des paroles en anglais

Volný Den - Karel Gotttraduction en anglais




Volný Den
Day Off
Práce nám dnes končí, zítra máme volný den
Work ends today, tomorrow we have a day off.
Ještě musím únavu si smýt
I still need to wash the fatigue from me.
Zdá se mi to lidi jako neskutečný sen
It seems to me people like an unreal dream.
Sám pro sebe chvíli klidu mít
For a while, have some peace for myself.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Tomorrow I have a day off, what will I do with it?
Páni, nemusím vstát, do půl deváté spát
Oh, I don't have to get up until half past eight.
Zítra je volný den
Tomorrow is a day off.
Světla v sále hasnou, my dál nebudem hrát
The lights in the hall are going out, we won't play anymore.
Domů klidně každý může jít
Everyone can go home peacefully.
Když vám řeknu, doufám, že se nebudete smát
If I tell you, I hope you won't laugh.
Pro je to svátek volno mít
For me, it's a holiday to have a day off.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Tomorrow I have a day off, what will I do with it?
Páni, nemusím vstát, do půl deváté spát
Oh, I don't have to get up until half past eight.
Zítra je volný den
Tomorrow is a day off.
Snídat budu hodinu a pak si vyjdu ven
I'll have breakfast for an hour and then I'll go out.
Cestou přímo za nosem se dám
I'll go straight ahead.
Ráno bude jasné nebe, modré jako len
In the morning the sky will be clear, blue as flax.
se těším, to vám povídám
I'm looking forward to it, I'm telling you.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Tomorrow I have a day off, what will I do with it?
Páni, nemusím vstát, do půl deváté spát
Oh, I don't have to get up until half past eight.
Volný den zítra mám, co s ním udělám?
Tomorrow I have a day off, what will I do with it?
Páni, nemusím vstát, do půl deváté spát
I'll go wherever I want, I can just dream all day.
Zítra je volný den
Tomorrow is a day off.





Writer(s): František Ringo čech


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.