Paroles et traduction Karel Gott - Vrásky Z Lásky
Vrásky Z Lásky
Wrinkles of Love
Vrásky
z
lásky
nepočítám
ani
v
soukromí
I
don't
count
the
wrinkles
of
love,
not
even
in
private
Vím
už
dávno,
že
je
to
cit
přísně
soukromý
I
know
for
a
long
time
that
it's
a
strictly
private
feeling
Známe
se
dlouho
a
má
to
zvláštní
ráz
We've
known
each
other
for
a
long
time
and
it
has
a
special
charm
Vrásky
z
lásky
to
jsme
my
dva
a
svět
kolem
nás
Wrinkles
of
love,
it's
the
two
of
us
and
the
world
around
us
Vrásky
z
lásky
připomenou
doby
vzdálené
Wrinkles
of
love
remind
us
of
distant
times
Více
méně
do
dneška
slyším
tvé
stálé
ne
More
or
less
until
today
I
hear
your
constant
no
Máme
teď
víc
čeho
dříve
bylo
míň
We
have
more
now
than
before
Vrásky
z
lásky
to
je
to
s
čím
denně
zápolím
Wrinkles
of
love,
that's
what
I
struggle
with
every
day
Mám
tady
prach,
co
se
usadil
I
have
dust
here
that
has
settled
Byl
svědkem
jednou
horších
podruhé
lepších
chvil
It
has
witnessed
worse
times
and
better
times
Uklízím
stále
míň,
vtom
se
poznávám
I
clean
less
and
less,
that's
how
I
recognize
myself
Vše
co
tu
překáží
doposud
patří
nám
Everything
that's
in
the
way
still
belongs
to
us
Vrásky
z
lásky
pomohounám
do
dalších
kol
Wrinkles
of
love
help
me
through
the
next
rounds
Rytmem
šílet
ať
je
to
valčík
či
rockenrol
Dance
wildly,
whether
it's
waltz
or
rock
and
roll
Můžem
se
hádat
a
můžeme
se
smát
We
can
argue
and
we
can
laugh
Vrásky
z
lásky
učí
nás
chtít,
co
chce
kamarád
Wrinkles
of
love
teach
us
to
want
what
our
friend
wants
Mám
sbírku
not
vesměs
půlových
I
have
a
collection
of
notes,
mostly
half
Jsou
chvíle,
kdy
se
nám
chce
zpívat
jen
podle
nich
There
are
times
when
we
only
want
to
sing
according
to
them
Z
každých
dvou
půlových
může
celá
být
Out
of
every
two
halves
a
whole
can
be
made
Až
se
nám
podaří
chytit
společný
vít
When
we
manage
to
catch
a
common
beat
Vrásky
z
lásky
nepočítám
ani
v
soukromí
I
don't
count
the
wrinkles
of
love
even
in
private
Vím,
už
dávno,
že
je
to
cit
přísně
soukromý
I
know
for
a
long
time
that
it's
a
strictly
private
feeling
Známe
se
dlouho
a
má
to
zvláštní
ráz,
We've
known
each
other
for
a
long
time
and
it
has
a
special
charm,
Vrásky
z
lásky
to
jsme
my
dva
a
svět
kolem
nás
Wrinkles
of
love,
it's
the
two
of
us
and
the
world
around
us
Známe
se
dlouho
a
má
to
zvláštní
ráz
We've
known
each
other
for
a
long
time
and
it
has
a
special
charm
Vrásky
z
lásky
to
jsme
my
dva
a
svět
kolem
nás
Wrinkles
of
love,
it's
the
two
of
us
and
the
world
around
us
Vrásky
z
lásky
to
jsme
my
dva
a
svět
kolem
nás
Wrinkles
of
love,
it's
the
two
of
us
and
the
world
around
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Muzika
date de sortie
30-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.