Karel Gott - Vrásky Z Lásky - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Vrásky Z Lásky




Vrásky Z Lásky
Морщины от Любви
Vrásky z lásky nepočítám ani v soukromí
Морщины от любви я не считаю, даже наедине с собой,
Vím dávno, že je to cit přísně soukromý
Давно уж знаю, что это чувство строгое, личное, только твое и мое.
Známe se dlouho a to zvláštní ráz
Мы знаем друг друга давно, и в этом есть особый шарм,
Vrásky z lásky to jsme my dva a svět kolem nás
Морщины от любви - это мы вдвоем, и мир вокруг нас.
Vrásky z lásky připomenou doby vzdálené
Морщины от любви напоминают о временах далеких,
Více méně do dneška slyším tvé stálé ne
Больше или меньше, но до сих пор я слышу твое постоянное "нет".
Máme teď víc čeho dříve bylo míň
У нас теперь больше того, чего раньше было меньше,
Vrásky z lásky to je to s čím denně zápolím
Морщины от любви - это то, с чем я ежедневно борюсь.
Mám tady prach, co se usadil
Здесь пыль, которая осела,
Byl svědkem jednou horších podruhé lepších chvil
Была свидетелем и худших, и лучших наших мгновений.
Uklízím stále míň, vtom se poznávám
Убираюсь все реже, в этом я узнаю себя,
Vše co tu překáží doposud patří nám
Все, что здесь мешает, до сих пор принадлежит нам.
Vrásky z lásky pomohounám do dalších kol
Морщины от любви подтолкнут меня к новым свершениям,
Rytmem šílet je to valčík či rockenrol
Ритмом сводить с ума, будь то вальс или рок-н-ролл.
Můžem se hádat a můžeme se smát
Мы можем ссориться, и мы можем смеяться,
Vrásky z lásky učí nás chtít, co chce kamarád
Морщины от любви учат нас хотеть того же, чего хочет друг.
Mám sbírku not vesměs půlových
У меня коллекция нот, в основном половинных,
Jsou chvíle, kdy se nám chce zpívat jen podle nich
Бывают моменты, когда нам хочется петь только по ним.
Z každých dvou půlových může celá být
Из каждых двух половинок может получиться целая,
se nám podaří chytit společný vít
Когда нам удастся поймать общий ритм.
Vrásky z lásky nepočítám ani v soukromí
Морщины от любви я не считаю, даже наедине с собой,
Vím, dávno, že je to cit přísně soukromý
Знаю уж давно, что это чувство строго личное, только твое и мое.
Známe se dlouho a to zvláštní ráz,
Мы знаем друг друга давно, и в этом есть особый шарм,
Vrásky z lásky to jsme my dva a svět kolem nás
Морщины от любви - это мы вдвоем, и мир вокруг нас.
Známe se dlouho a to zvláštní ráz
Мы знаем друг друга давно, и в этом есть особый шарм,
Vrásky z lásky to jsme my dva a svět kolem nás
Морщины от любви - это мы вдвоем, и мир вокруг нас.
Vrásky z lásky to jsme my dva a svět kolem nás
Морщины от любви - это мы вдвоем, и мир вокруг нас.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.