Paroles et traduction Karel Gott - Zeit zu geh'n - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit zu geh'n - Remastered 2019
Время идти - Ремастер 2019
Als
ich
noch
allein
war
hatte
ich
noch
Träume,
Когда
я
был
один,
у
меня
были
мечты,
Jetzt
habe
ich
Visionen.
Теперь
у
меня
видения.
Seitdem
ich
Dich
kenne
glaube
ich
an
das
Leben,
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
верю
в
жизнь,
Statt
an
Illusionen.
А
не
в
иллюзии.
Ich
blick'
zu
Dir.
Я
смотрю
на
тебя.
Nur
mit
dir,
mit
dir.
Только
с
тобой,
с
тобой.
Ich
ging
im
Kreise,
stand
vor
steinernen
Wänden,
Я
ходил
по
кругу,
стоял
перед
каменными
стенами,
Ich
war
gefangen.
Я
был
в
ловушке.
Du
gibst
mir
die
Kraft
mich
zu
befreien
Ты
даешь
мне
силы
освободиться
Und
von
vorn'
anzufangen.
И
начать
все
сначала.
Es
wird
Zeit
zu
gehen,
Пора
идти,
Gemeinsam
zum
Horizont.
Вместе
к
горизонту.
Was
war
und
geschah
ist
vorbei,
Что
было,
то
прошло,
Lass'
alles
liegen
ich
denk',
Оставь
все,
я
думаю,
Es
wird
Zeit
zu
gehen,
Пора
идти,
Schon
leuchtet
der
Morgen
am
Horizont.
Уже
светится
утро
на
горизонте.
Am
Tag
der
so
klar
für
uns
zwei.
В
день,
такой
ясный
для
нас
двоих.
Willst
du
die
Zukunft
sehen.
Хочешь
увидеть
будущее?
Seitdem
ich
dich
kenne
liebe
ich
das
Leben,
С
тех
пор,
как
я
встретил
тебя,
я
люблю
жизнь,
Statt
es
zu
ertragen.
А
не
терплю
ее.
Ich
will
werden
was
ich
will,
mit
dir,
Я
хочу
стать
тем,
кем
я
хочу,
с
тобой,
Mit
dir
was
mich
hält
das
lass'
ich
hinter
mir
.
С
тобой,
то,
что
меня
держит,
я
оставляю
позади.
Ich
beginn'
mein
Leben
neu
mit
dir,
mit
dir,
mit
dir.,
mit
dir.
Я
начинаю
свою
жизнь
заново
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой,
с
тобой.
Es
wird
Zeit
zu
gehen,
Пора
идти,
Gemeinsam
zum
Horizont.
Вместе
к
горизонту.
Was
war
und
geschah
ist
vorbei,
Что
было,
то
прошло,
Lass'
alles
liegen
ich
denk'
Оставь
все,
я
думаю,
Es
wird
Zeit
zu
gehen,
Пора
идти,
Schon
leuchtet
der
Morgen
am
Horizont.
Уже
светится
утро
на
горизонте.
Am
Tag,
der
so
klar
für
uns
zwei
В
день,
такой
ясный
для
нас
двоих,
Willst
du
die
Zukunft
sehen.
Хочешь
увидеть
будущее?
Nun
ist
es
Zeit
zu
gehen,
Теперь
пора
идти,
Schon
leuchtet
der
Morgen
am
Horizont.
Уже
светится
утро
на
горизонте.
Am
Tag,
der
so
klar
für
uns
zwei.
В
день,
такой
ясный
для
нас
двоих.
Will
in
die
Zukunft
sehen.
Хочу
увидеть
будущее.
Nun
ist
es
Zeit
zu
gehen;
Теперь
пора
идти;
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.