Karel Gott - Život Jde Dál - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Gott - Život Jde Dál




Život Jde Dál
Жизнь продолжается
Vzpomínám na léta
Я вспоминаю те годы,
Když jsem býval mladší než jsem dnes
Когда был моложе, чем сейчас.
Všechny krásy světa
Все красоты мира
Vešly se mi tenkrát do kapes
Помещались тогда в моих карманах.
Ve snech jsem si létal jen tak v oblacích
Во снах я летал в облаках,
Věřil jsem, že dětství se nám neztrácí
Верил, что детство не исчезает.
Staral jsem se pouze
Заботился лишь о том,
Jaké budou dárky k vánocům jé, jé, jé,
Какие подарки будут на Рождество, о, да, да, да.
V každé mělké strouze
В каждой мелкой канаве
Plul koráb můj k protinožcům
Плыл мой корабль к антиподам.
Ze školy jsem chodil vždycky oklikou
Из школы я всегда ходил окольными путями,
jsem jednou poznal tu pravdu velikou
Пока однажды не узнал великую правду:
Život jde dál, dál, je to tak
Жизнь продолжается, дальше, так уж есть,
Život jde dál, dál, rychle jak vlak
Жизнь продолжается, дальше, быстра как поезд.
Chceš vystoupit, jak, život jde dál
Хочешь сойти, но как? Жизнь продолжается.
Chceš zastavit, jak, život jde dál, život jde dál
Хочешь остановить, но как? Жизнь продолжается, жизнь продолжается.
Psal jsem dopis dívce
Я писал письмо девушке,
I když nevěděl jsem vlastně proč?
Хотя и не знал, зачем.
Zajímal více
Меня больше интересовал
Velký řetízkový kolotoč
Большой цепной карусель.
Máma říkala mi buď jak dospělý
Мама говорила мне: "Будь как взрослый".
Neměl jsem rád nudu dlouhých nedělí
Я не любил скуку долгих воскресений.
Kouskem bílé křídy
Кусочком белого мела
Napsal jsem to po zdech v okolí
Я написал это на стенах вокруг.
Následoval výprask,
Последовал шлепок,
Který dneska nebolí
Который меня теперь не болит.
Čas nemá čas čekat na povolení
Время не ждет разрешения,
Zahojí i jizvy po prvním holení
Заживит и шрамы после первого бритья.
Život jde dál, dál, je to tak
Жизнь продолжается, дальше, так уж есть,
Život jde dál, dál, rychle jak vlak
Жизнь продолжается, дальше, быстра как поезд.
Chceš vystoupit, jak, život jde dál
Хочешь сойти, но как? Жизнь продолжается.
Chceš zastavit, jak, život jde dál, život jde dál
Хочешь остановить, но как? Жизнь продолжается, жизнь продолжается.





Writer(s): Stevie Wonder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.