Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Co Řeknou?
What Will They Say?
Co
řeknou
ti
páni
What
will
those
masters
say
Co
sedíce
strnule
Who
sit
there
stiffly
Blijí
tu
na
ty,
kdož
opustí
vlast
Staring
at
those
who
leave
their
homeland
Zas
budou
jen
mlčet
jak
mlčeli
minule
They
will
just
keep
silent
as
they
have
been
silent
before
Třásti
se
strachem
a
tiše
si
krást.
Shaking
with
fear
and
stealing
away
quietly.
Co
řeknou
ty
dámy,
co
sedí
tu
s
kukátky,
What
will
those
ladies
say
who
sit
here
with
their
opera
glasses,
Tehdy
až
o
pravdě
zakážou
hrát?
When
truth
is
banned
from
being
played?
Vím,
budou
zas
ochotně
poslouchat
pohádky
I
know
they
will
be
eager
to
listen
to
fairy
tales,
O
tom
že
pravdy
je
třeba
se
bát.
Of
how
truth
must
be
feared.
Co
řeknou
ti
všichni,
kdož
dnes
ti
tu
tleskají,
What
will
all
those
say
who
applaud
you
here
today,
Tehdy
až
mocní
ti
umlčí
hlas?
When
the
powerful
silence
your
voice?
Zas
budou
jen
tančit
jak
jiní
jim
pískají
They
will
just
dance
to
the
tune
that
others
play
Hopsat
tak
dlouho
až
zlámou
si
vaz!
Hopping
until
they
break
their
necks!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel kryl
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.