Karel Kryl - Divný kníže - traduction des paroles en anglais

Divný kníže - Karel Kryltraduction en anglais




Divný kníže
Strange Prince
Jel krajem divný kníže
A strange prince rode through the land
A chrpy povadly
And the cornflowers wilted
Když z prstů koval mříže
When he forged bars from his fingers
A z paží zábradlí
And railings from his arms
On z vlasů pletl dráty
He braided wires from his hair
Měl kasematy z dlaní
He had dungeons for palms
A hadry za brokáty
And rags for brocades
Zlá slova místo zbraní
And evil words for weapons
On z vlasů pletl dráty
He braided wires from his hair
Měl kasematy z dlaní
He had dungeons for palms
A hadry za brokáty
And rags for brocades
Zlá slova místo zbraní
And evil words for weapons
Kam šlápl vyrůstaly
Wherever he stepped
Jen ocúny a blín
Only hemlock and nightshade grew
Když slzy nezůstaly
When there were no more tears
Tak pomohl jim plyn
He helped them out with gas
Hnal vítr plevy z polí
The wind drove chaff from the fields
A Kristus křičel z kříže
And Christ cried out from the cross
Když rány léčil solí
When he healed wounds with salt
Ten prapodivný kníže
That strange prince
Hnal vítr plevy z polí
The wind drove chaff from the fields
A Kristus křičel z kříže
And Christ cried out from the cross
Když rány léčil solí
When he healed wounds with salt
Ten prapodivný kníže
That strange prince
On pánem byl i sluhou
He was both master and servant
A svazek ortelů
And a bundle of death warrants
Si svázal černou stuhou
He tied with a black ribbon
Již smáčel v chanelu
Which he had soaked in the gutter
A hluchá píseň slábla
And the dull song faded
Když havran značil cestu
When the raven marked the path
Již - pro potěchu Ďábla -
Now - for the Devil's pleasure -
Vyhlásil v manifestu
He proclaimed in a manifesto
A hluchá píseň slábla
And the dull song faded
Když havran značil cestu
When the raven marked the path
Již - pro potěchu Ďábla -
Now - for the Devil's pleasure -
Vyhlásil v manifestu
He proclaimed in a manifesto
Měl místo básní spisy
He had treatises instead of poems
A jako prózu mor
And prose like a plague
A potkany a krysy
And rats and mice
A difosgen a chlor
And diphosgene and chlorine
Měl klobouk z peří rajky
He had a hat made of bird of paradise feathers
A s důstojností snoba
And with the dignity of a snob
On vymýšlel si bajky
He invented fables
V nichž vítězila zloba
In which evil triumphed
Měl klobouk z peří rajky
He had a hat made of bird of paradise feathers
A s důstojností snoba
And with the dignity of a snob
On vymýšlel si bajky
He invented fables
V nichž vítězila zloba
In which evil triumphed
Měl pendrek místo práva
He had a truncheon instead of law
A statky pro gardu
And estates for the guard
V níž vrazi řvali sláva
In which murderers shouted glory
Pro rudou kokardu
For the red cockade
On lidem spílal zrádců
He called the people traitors
Psal hesla do podloubí
He wrote slogans in the arcades
V nichž - podle vkusu vládců -
In which - according to the rulers' taste -
Lež s neřestí se snoubí
Lies and vices were wedded
On lidem spílal zrádců
He called the people traitors
Psal hesla do podloubí
He wrote slogans in the arcades
V nichž - podle vkusu vládců -
In which - according to the rulers' taste -
Lež s neřestí se snoubí
Lies and vices were wedded
Dál kníže nosí věnce
The prince still wears wreaths
Tou zemí zděšenou
Through that horrified land
On strach za spojence
He has fear as his ally
Jde s hlavou svěšenou
He walks with his head bowed
A netuší že děti
And he does not suspect that the children
Z země v které mrazí
From that land where it freezes
Prostě a bez závěti
Simply and without a will
Mu jednou hlavu srazí
Will one day cut off his head
A netuší že děti
And he does not suspect that the children
Z země v které mrazí
From that land where it freezes
Prostě a bez závěti
Simply and without a will
Mu jednou hlavu srazí
Will one day cut off his head





Writer(s): Karel Jan Kryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.