Karel Kryl - Morituri Te Salutant - traduction des paroles en anglais

Morituri Te Salutant - Karel Kryltraduction en anglais




Morituri Te Salutant
Those Who Are About to Die Salute You
Cesta je prach
The road is dust
A štěrk
And gravel
A udusaná hlína
And trampled clay
A šedé šmouhy
And gray streaks
Kreslí do vlasů
Draw into the hair
A z hvězdných drah
And from the star paths
šperk
My jewel
Co kamením se spíná
That rises with stone
A pírka touhy
And feathers of desire
Z křídel Pegasů
From the wings of Pegasus
A z hvězdných drah
And from the star paths
šperk
My jewel
Co kamením se spíná
That rises with stone
A pírka touhy
And feathers of desire
Z křídel Pegasů
From the wings of Pegasus
Cesta je bič
The road is a whip
Je zlá
It's evil
Jak pouliční dáma
Like a street lady
v ruce štítky
She has labels in her hand
V pase staniol
Tin foil around her waist
A z očí chtíč plá
And lust blazes from her eyes
Když háže do neznáma
When she throws into the unknown
Dvě křehké snítky
Two fragile sprigs
Rudých gladiol
Of red gladioli
A z očí chtíč plá
And lust blazes from her eyes
Když háže do neznáma
When she throws into the unknown
Dvě křehké snítky
Two fragile sprigs
Rudých gladiol
Of red gladioli
Seržante písek je bílý
Sergeant, the sand is white
Jak paže Daniely
Like Daniela's arms
Počkejte chvíli!
Wait a moment!
oči uviděly
My eyes have seen
Tu strašně dávnou
That terribly long-ago
Vteřinu zapomnění
Second of forgetfulness
Seržante! Mávnou
Sergeant! Wave
A budem zasvěceni
And we will be initiated
Morituri te salutant
Those who are about to die salute you
Morituri te salutant
Those who are about to die salute you
Tou cestou dál
Further down that road
Jsem šel
I have gone
Kde na zemi se zmítá
Where a dove's wing wrestles on the ground
A písek víří
And the sand seethes
Křídlo holubí
A dove's wing
A marš mi hrál
And a march played for me
Zvuk děl
The sound of guns
Co uklidnění skýtá
Which provides reassurance
A zvedá chmýří
And raises down
Které zahubí
That will destroy
A marš mi hrál
And a march played for me
Zvuk děl
The sound of guns
Co uklidnění skýtá
Which provides reassurance
A zvedá chmýří
And raises down
Které zahubí
That will destroy
Cesta je tér a prach
The road is tar and dust
A udusaná hlína
And trampled clay
Mosazná včelka
A brass bee
Od vlkodlaka
From a werewolf
Rezavý kvér
A rusty gun
- Můj brach
- My brother
A sto let stará špína
And a hundred-year-old filth
A děsně velká
And terribly large
Bílá oblaka
White clouds
Rezavý kvér
A rusty gun
- Můj brach
- My brother
A sto let stará špína
And a hundred-year-old filth
A děsně velká
And terribly large
Bílá oblaka
White clouds
Seržante
Sergeant
Písek je bílý
The sand is white
Jak paže Daniely
Like Daniela's arms
Počkejte chvíli!
Wait a moment!
oči uviděly
My eyes have seen
Tu strašně dávnou
That terribly long-ago
Vteřinu zapomnění
Second of forgetfulness
Seržante! Mávnou
Sergeant! Wave
A budem zasvěceni
And we will be initiated
Morituri te salutant
Those who are about to die salute you
Morituri te salutant
Those who are about to die salute you





Writer(s): Karel Kryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.