Karel Kryl - Ukolébavka - traduction des paroles en anglais

Ukolébavka - Karel Kryltraduction en anglais




Ukolébavka
Lullaby
Spinkej, synáčku, spi, zavři očička svý -
Sleep, my little son, sleep, close your little eyes -
- Dva modré květy hořce
- Two blue gentian flowers
Jednou zšednou jak plech, zachutná tabákem dech
Someday they will turn gray as sheet metal, your breath will taste like tobacco
A políbení hořce
And the kiss of gentian
Na zlomu století v náruči zhebkne ti
At the turn of the century, it will soften you in its embrace
Tvá první nebo pátá
Your first or fifth
Než kdo cokoli zví, rány se zajizví
Before anyone knows anything, the wounds will heal
A budeš jako táta
And you will be like your father
Na zlomu století v náruči zhebkne ti
At the turn of the century, it will soften you in its embrace
Tvá první nebo pátá
Your first or fifth
Než kdo cokoli zví, rány se zajizví
Before anyone knows anything, the wounds will heal
A budeš jako táta
And you will be like your father
Spinkej, synáčku, spi, zavři očička svý
Sleep, my little son, sleep, close your little eyes
Máma vypere plenky
Mama will wash the diapers
Odrosteš Sunaru, usedneš u baru
You will grow out of Sunar, you will sit at the bar
U trochu jiné sklenky
At a slightly different glass
A že zlé chvíle jdou, k vojsku odvedou
And that bad times are coming, they will take you to the army
Zbraň dají místo dláta
They will give you a weapon instead of a chisel
Chlast místo náručí couvat naučí
Booze instead of a woman's arms will teach you to retreat
A budeš jako táta
And you will be like your father
A že zlé chvíle jdou, k vojsku odvedou
And that bad times are coming, they will take you to the army
Zbraň dají místo dláta
They will give you a weapon instead of a chisel
Chlast místo náručí couvat naučí
Booze instead of a woman's arms will teach you to retreat
A budeš jako táta
And you will be like your father
Spinkáš, synáčku, spíš, nouze vyžrala spíž
You are sleeping, my little son, you are sleeping, poverty has devoured the larder
A v sklepě bydlí bída
And poverty lives in the cellar
V jeslích na nároží máma odloží
At the nursery on the corner, mama will drop you off
Když noc se s ránem střídá
When night turns into morning
Recepty na lhaní dají ti na hraní
Recipes for lying will be given to you to play with
A nález bude ztráta
And the find will be a loss
Kompromis, z života zbude ti samota
Compromise, only loneliness will remain from life
A budeš jako táta
And you will be like your father
Recepty na lhaní dají ti na hraní
Recipes for lying will be given to you to play with
A nález bude ztráta
And the find will be a loss
Kompromis, z života zbude ti samota
Compromise, only loneliness will remain from life
A budeš jako táta
And you will be like your father





Writer(s): karel kryl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.