Karel Plíhal - Básník, Ten Má Právo Veta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Plíhal - Básník, Ten Má Právo Veta




Básník, Ten Má Právo Veta
The Poet Has Veto Power
Básník, ten právo veta, může s klidem v minutě
The poet has veto power, in a minute, with calm
Na místě, kde stála teta, nechat plavat labutě
On the spot where auntie stood, he can let swans swim
A tu tetu jednou větou na Venuši zanese
And with a single sentence, he can send auntie to Venus
A Venušané s mojí tetou budou samá recese, hej
And the Venusians, with my auntie, will have nothing but fun, hey
A Venušané s mojí tetou budou samá deprese
And the Venusians, with my auntie, will be filled with depression
Neboť tetička jim řekne fóry, co by jinde neřekla
Because auntie will tell them jokes that she wouldn't tell elsewhere
Upeče jim buchet hory, což by jinde nepekla
She'll bake them mountains of buns that she wouldn't bake elsewhere
A v každé buchtě bude skryta jedna malá naděje
And in each bun there will be hidden a little bit of hope
A ten, kdo do polosyta, od srdce se zasměje
And he who eats it half-full will laugh from the heart
Ten, kdo do polosyta, od srdce se zasměje
He who eats it half-full will laugh from the heart
A kdo žere jako zvíře, jak ti hoši z Venuše
And he who eats like an animal, like those boys from Venus
Nevejde se do talíře a po zemi pokluše
Will not fit on the plate and will waddle on the floor
Na Venuši vzniknou zmatky - všichni plní naděje
On Venus, there will be confusion - everyone full of hope
Proto vrátím tetu zpátky, je radši tam, kde je
That's why I'll send auntie back, let her be where she is
Proto vrátím tetu zpátky, nám taky prospěje
That's why I'll send auntie back, let her benefit us too
Básník, ten právo veta, co se týče vesmíru
The poet has veto power, when it comes to the universe
Ale v tomhle konci světa může psát jen na míru
But in this end of the world, he can only write to measure
Proto teta bude jenom tetou a Venuše Venuší
That's why auntie will be just auntie, and Venus will be Venus
A blbost bude nad planetou vnášet smutek do duší
And stupidity will hover over the planet, bringing sadness to souls
A blbost bude nad planetou vnášet radost do duší, juch!
And stupidity will hover over the planet, bringing joy to souls, hurray!





Writer(s): karel plihal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.