Karel Plíhal - K vode - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Plíhal - K vode




K vode
To the Water
jendou pustíš k vodě tak ti asi vyhovím,
If you let me out to the water, I'll probably please you,
Budu mávat na ty lodě s rozvinutým plachtovým.
I'll wave to the boats with their sails spread wide.
Dáš mi čaje do termosky,
You'll give me tea in a thermos,
Kousek chleba k svačině
A piece of bread for a snack
A vydám se jen tak bosky po zelené hladině.
And I'll just set off barefoot up the green lake.
Po hladině jde se těžce,
It's hard to walk on the lake,
Skromným i těm chvástavým.
For the humble and the boastful.
Na nejbližší rovnoběžce
At the nearest parallel
ňákou loď si zastavím.
I'll stop a ship.
Nech si svoje tklivý plky,
Keep your sweet talking to yourself,
Rozděl věci na půlky.
Let's divide your things in two.
Potkám pravý mořský vlky
I'll meet real sea wolves
Pravý mořský Karkulky.
Real sea Red Riding Hoods.
Přijde bouře strhne stěžně,
A storm will come, tearing down the mast,
Těžko bude tej noci,
The night will be rough,
na zádech ke dnu něžně
When they gently carry me to the bottom on their backs
Snesou rejnoci.
The stingrays.
V tu ránu budu v pánu,
In that moment, I'll be in the Lord's hands,
Něžný spánek na líčkách.
Gentle sleep on my face.
Proto v Tichém oceánu
So in the Pacific Ocean
Choďte prosím po špičkách.
Please walk on tiptoes.
jendou pustíš k vodě tak ti asi vyhovím,
If you let me out to the water, I'll probably please you,
Budu mávat na ty lodě s rozvinutým plachtovým.
I'll wave to the boats with their sails spread wide.
Když se s koňma dlouho oře
When you've plowed with horses for a long time
Z pravidla jsou znavení-ní.
You're usually tired.
Co dál říci, snad jen moře,
What else can I say, just the sea,
Město, kuře, stavení.
City, chicken, building.





Writer(s): karel plihal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.