Paroles et traduction Karel Plíhal - Kluziště
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1.
Strejček
kovář
chytil
kleště,
uštíp′
z
noční
oblohy
1.
Uncle
blacksmith
caught
pliers,
pinched
from
the
night
sky
Jednu
malou
kapku
deště,
ta
mu
spadla
pod
nohy
One
tiny
raindrop,
it
fell
at
his
feet
Nejdřív
ale
chytil
slinu,
tak
šáh'
kamsi
pro
pivo
First,
he
grabbed
some
spit,
then
reached
for
a
beer
Pak
přitáhl
kovadlinu
a
obrovský
kladivo
Then
he
dragged
over
an
anvil
and
a
giant
hammer
R:
Zatím
tři
bílé
vrány
pěkně
za
sebou
C:
Meanwhile,
three
white
crows
nicely
in
a
row
Kolem
jdou,
někam
jdou,
do
rytmu
se
kývají
Walk
around,
go
somewhere,
sway
to
the
rhythm
Tyhle
tři
bílé
vrány
pěkně
za
sebou
These
three
white
crows
nicely
in
a
row
Kolem
jdou,
někam
jdou,
nedojdou,
nedojdou
Walk
around,
go
somewhere,
won't
make
it,
won't
make
it
2.
Vydal
z
hrdla
mocný
pokřik
ztichlým
letním
večerem
2.
He
let
out
a
mighty
roar
into
the
still
summer
evening
Pak
tu
kapku
všude
rozstřík′
jedním
mocným
úderem
Then
he
spread
the
drop
everywhere
with
one
mighty
blow
Celej
svět
byl
náhle
v
kapce
a
vysoko
nad
námi
Suddenly
the
whole
world
was
in
the
drop
and
high
above
us
Na
obrovské
mucholapce
visí
nebe
s
hvězdami
On
a
giant
flytrap
hangs
the
sky
with
stars
3.
Zpod
víček
mi
vytrysk
pramen
na
zmačkané
polštáře
3.
From
under
my
eyelids
sprang
a
torrent
onto
crumpled
pillows
Kdosi
mě
vzal
kolem
ramen
a
políbil
na
tváře
Someone
took
me
by
the
shoulders
and
kissed
me
on
the
cheeks
Kdesi
v
dálce
rozmazaně
strejda
kovář
odchází
Somewhere
in
the
distance,
my
uncle
the
blacksmith
is
walking
away
Do
kalhot
si
čistí
ruce
umazané
od
sazí
He's
wiping
his
sooty
hands
on
his
pants
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karel Plihal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.