Karel Plíhal - Lázeňská - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Plíhal - Lázeňská




Lázeňská
The Spa
Odbíjí klekání
The bells ring for vespers,
Ve stráních ovečky
The sheep in the hills,
Do tmy se tiše vpíjí
Fade into the darkness,
Číšníci zahání
The waiters are folding up,
Židle a stolečky
The chairs and the little tables,
Pod stříšky pizzerií...
Under the roofs of the pizzerias.
Můj ostych je závěsem
My shyness is a curtain,
Za kterým právě jsem
Behind which I stand,
Tenkým, že stačí tvůj dech...
So thin, that your breath is enough to blow it away...
Za to, že odlítne
For the fact that it should fly away,
Amor chce spropitné
Cupid wants a tip,
Furt čeká, tak drobný mu nech...
He's always waiting, so leave him a small one.
Srdce mi kmitá, čím víc
My heart flutters, the more,
Tím víc nemyslím
The more I don't think,
Jsem Golem, co vzali mu šém
I am a Golem who has had his Golem removed,
Něžně vytáčím
I am tenderly dialing you,
Milostným předčíslím
With a romantic area code,
Tak mi to, prosím tě, vem...
So please, pick up.
Můj ostych je závěsem
My shyness is a curtain,
Za kterým právě jsem
Behind which I stand,
Tenkým, že stačí tvůj dech...
So thin, that your breath is enough to blow it away...
Za to, že odlítne
For the fact that it should fly away,
Amor chce spropitné
Cupid wants a tip,
Furt čeká, tak drobný mu nech...
He's always waiting, so leave him a small one.
Lázeňské uličky
The streets of the spa
Lázeňské úlety
The escapes of the spa
Pohádky pro dospělé...
Ghost stories for adults...
Dvě ztracené kuličky
Two lost balls
Z nebeské rulety
From heavenly roulette
Štástné a neveselé...
Happy and sad...
Můj ostych je závěsem
My shyness is a curtain,
Za kterým právě jsem
Behind which I stand,
Tenkým, že stačí tvůj dech...
So thin, that your breath is enough to blow it away...
Za to, že odlítne
For the fact that it should fly away,
Amor chce spropitné
Cupid wants a tip,
Furt čeká, tak drobný mu nech...
He's always waiting, so leave him a small one.
Číšníci zahání
The waiters are folding up,
Židle a stolečky
The chairs and the little tables,
Pod stříšky pizzerií...
Under the roofs of the pizzerias.
Odbíjí klekání
The bells ring for vespers,
Zbloudilé ovečky
The stray sheep,
Dnešní noc nepřežijí.
Will not survive this night.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.