Karel Plíhal - Lázeňská - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Plíhal - Lázeňská




Odbíjí klekání
Подпрыгивает, стоя на коленях
Ve stráních ovečky
На склонах холмов овцы
Do tmy se tiše vpíjí
В темноте они тихо потягивают
Číšníci zahání
Официанты преследуют
Židle a stolečky
Стулья и табуреты
Pod stříšky pizzerií...
Под крышей пиццерии...
Můj ostych je závěsem
Моя застенчивость - это занавес
Za kterým právě jsem
За которым я просто слежу
Tenkým, že stačí tvůj dech...
Достаточно тонкий для твоего дыхания...
Za to, že odlítne
Для взлета
Amor chce spropitné
Купидон хочет чаевых
Furt čeká, tak drobný mu nech...
Он все еще ждет, так что оставь сдачу себе...
Srdce mi kmitá, čím víc
Мое сердце бьется все сильнее
Tím víc nemyslím
Я так не думаю.
Jsem Golem, co vzali mu šém
Я Голем, который забрал МУ Шема
Něžně vytáčím
Я нежно сводлю тебя с ума
Milostným předčíslím
Любовный префикс
Tak mi to, prosím tě, vem...
Тогда, пожалуйста, возьми его...
Můj ostych je závěsem
Моя застенчивость - это занавес
Za kterým právě jsem
За которым я просто слежу
Tenkým, že stačí tvůj dech...
Достаточно тонкий для твоего дыхания...
Za to, že odlítne
Для взлета
Amor chce spropitné
Купидон хочет чаевых
Furt čeká, tak drobný mu nech...
Он все еще ждет, так что оставь сдачу себе...
Lázeňské uličky
Курортные аллеи
Lázeňské úlety
Спа-смывы
Pohádky pro dospělé...
Сказки для взрослых...
Dvě ztracené kuličky
Два потерянных мяча
Z nebeské rulety
Из небесной рулетки
Štástné a neveselé...
Счастливые и несчастные...
Můj ostych je závěsem
Моя застенчивость - это занавес
Za kterým právě jsem
За которым я просто слежу
Tenkým, že stačí tvůj dech...
Достаточно тонкий для твоего дыхания...
Za to, že odlítne
Для взлета
Amor chce spropitné
Купидон хочет чаевых
Furt čeká, tak drobný mu nech...
Он все еще ждет, так что оставь сдачу себе...
Číšníci zahání
Официанты преследуют
Židle a stolečky
Стулья и табуреты
Pod stříšky pizzerií...
Под крышей пиццерии...
Odbíjí klekání
Подпрыгивает, стоя на коленях
Zbloudilé ovečky
Заблудившаяся овца
Dnešní noc nepřežijí.
Они не переживут эту ночь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.