Paroles et traduction Karel Plíhal - Morseovka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pámbů
mi
dal
dárek,
tu
nejhezčí
z
Klárek
God
gave
me
a
present,
the
prettiest
of
all
the
Clares
Kvůli
jejím
očím
kočár
s
panem
kočím
For
her
eyes
I'd
turn
a
carriage
with
a
coachman
Předěláme
na
kočárek
Into
a
stroller
Na
nebi
se
pasou
ovce
Sheep
graze
in
the
sky
Co
znamená
v
morseovce
čárka
tečka
čárka?
What
does
a
dash
dot
dash
mean
in
Morse
code?
Tak
začíná,
tak
začíná,
tak
začíná
Klárka
That's
how
it
starts,
that's
how
it
starts,
that's
how
Clare
starts
Pámbů
dělá
zmatky.
Náruč
paní
Katky
God
creates
confusion.
Mrs.
Katka's
embrace
Způsobila
to
že
volám
Pane
Bože
Made
me
cry
out
Lord
God
Vem
si
svoji
Kláru
zpátky
Take
your
Clare
back
Noční
šelma
láká
lovce
A
sly
fox
enchants
the
hunter
Co
znamená
v
morseovce
čárka
tečka
čárka
What
does
a
dash
dot
dash
mean
in
Morse
code?
Tak
začíná,
tak
začíná,
tak
začíná
Katka
That's
how
it
starts,
that's
how
it
starts,
that's
how
Katka
starts
Co
mi
zbejvá
k
stáru?
Noční
můry
v
denním
báru
What's
left
for
me
in
my
old
age?
Nightmares
in
a
daytime
bar
Duševně
jsem
chorým
pro
lásku
a
pro
rým
I
am
mentally
ill
for
love
and
for
rhyme
Pane
Bože,
vrať
mi
Kláru
Lord
God,
give
me
Clare
back
Na
nebi
se
pasou
ovce
Sheep
graze
in
the
sky
Co
znamená
v
morseovce
čárka
tečka
čárka?
What
does
a
dash
dot
dash
mean
in
Morse
code?
Tak
začíná,tak
začíná,tak
začíná
Klárka
That's
how
it
starts,
that's
how
it
starts,
that's
how
Clare
starts
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel plihal
Album
Kluziste
date de sortie
30-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.