Paroles et traduction Karel Plíhal - Na Konečné Tramvaje
Na Konečné Tramvaje
At the Tram Terminus
Toulám
se
na
konečný
tramvaje
I'm
wandering
around
at
the
tram
terminus
Kde
jsi
mě
před
půlrokem
nechala
Where
you
left
me
half
a
year
ago
Říká
se:
Kdo
uteče,
vyhraje
They
say:
He
who
runs
away,
wins
A
ty
jsi
navíc
zatím
někam
nutně
spěchala
And
you
were
in
a
hurry
to
get
somewhere
Nicméně
doufám,
že
tu
vystoupíš
Nevertheless,
I
hope
you'll
get
off
here
Věřím,
že
tento
zázrak
stane
se
I
believe
this
miracle
will
happen
Jen
co
se
nalíčíš
a
nakoupíš
As
soon
as
you
get
make-up
and
do
your
shopping
Jedna
z
těch
tramvají
tě
ještě
dneska
donese
One
of
those
trams
will
bring
you
here
today
Můra
světlem
zmámená
A
moth
lured
by
the
light
Bloudí
slepým
jízdním
řádem
Wandering
around
the
empty
bus
schedule
Noční
nebe
volným
pádem
The
night
sky
in
freefall
Rozmačkalo
den
Crushed
the
day
Bezbranná
a
bezcenná
Defenseless
and
worthless
Zmoklá
myš
je
tato
chvíle
This
moment
is
a
wet
mouse
Co
mi
vlezla
do
košile
That
has
crawled
into
my
shirt
A
nemůže
ven
And
can't
get
out
A
tak
tu
s
automatem
na
lístky
And
so,
with
the
ticket
machine
Hledíme
mlčky
na
ty
koleje
We
look
at
the
tracks
in
silence
Možná
má
také
svoje
bolístky
Maybe
it
has
its
own
pain
Anebo
kdoví,
jestli
se
mi
v
duchu
nesměje
Or
who
knows,
maybe
it's
laughing
at
me
in
its
mind
A
vítr
honí
lístky
po
zemi
And
the
wind
chases
tickets
across
the
ground
Tisíce
procvakanejch
mrzáčků
Thousands
of
punched-out
cripples
A
tlustej
tramvaják
si
dlaněmi
And
the
fat
tram
driver
Zahřívá
mlíko,
který
hltá
přímo
ze
sáčku
Warms
his
hands
with
milk,
which
he
gulps
straight
from
the
bag
Můra
světlem
zmámená
A
moth
lured
by
the
light
Bloudí
slepým
jízdním
řádem
Wandering
around
the
empty
bus
schedule
Noční
nebe
volným
pádem
The
night
sky
in
freefall
Rozmačkalo
den
Crushed
the
day
Bezbranná
a
bezcenná
Defenseless
and
worthless
Zmoklá
myš
je
tato
chvíle
This
moment
is
a
wet
mouse
Co
mi
vlezla
do
košile
That
has
crawled
into
my
shirt
A
nemůže
ven
And
can't
get
out
Můra
světlem
zmámená
A
moth
lured
by
the
light
Bloudí
slepým
jízdním
řádem
Wandering
around
the
empty
bus
schedule
Noční
nebe
volným
pádem
The
night
sky
in
freefall
Rozmačkalo
den
...
Crushed
the
day
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel plihal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.