Paroles et traduction Karel Plíhal - O mracích a tak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O mracích a tak
About Clouds and Such
Vítr
šeptá
různá
jména
The
wind
whispers
different
names
Zní
tóny
z
vyšších
sfér
Sounds
ring
out
from
the
higher
spheres
Svět
je
posmutnělá
scéna
The
world
is
a
melancholy
scene
Stálá
scéna
open
air
A
permanent
open
air
stage
A
na
ní
mráčky
kyprých
tvarů
And
in
it
clouds
of
plump
shapes
Čmouhy
od
pleťových
mlék
Smudges
of
body
lotion
Co
žijou
z
milodarů
That
live
off
the
donations
Moří,
potoků
a
řek
Of
seas,
streams
and
rivers
Romeo
a
Julie,
Romeo
a
Julie
Romeo
and
Juliet,
Romeo
and
Juliet
Romeo
a
Julie
jen
prší
ze
dvou
jmen
Romeo
and
Juliet
rain
down
from
just
two
names
S
touhou
sladkobolnou
With
bittersweet
longing
Tiše
plynou
krajinou
They
flow
quietly
through
the
landscape
Snad
se
minou,
snad
se
prolnou
Maybe
they'll
miss
each
other,
maybe
they'll
merge
Snad
se
jen
tak
rozplynou
Maybe
they'll
simply
dissolve
A
hned
ráno
znova
ze
dna
And
early
next
morning
from
the
bottom
Kalnou
vodou
slunci
vstříc
Through
murky
water
towards
the
sun
Jsme
jen
jeden,
jsme
jen
jedna
We
are
only
one,
we
are
only
one
Jsme
jen
jedno
vzdušné
nic
We
are
only
one
airy
nothing
Romeo
a
Julie,
Romeo
a
Julie
Romeo
and
Juliet,
Romeo
and
Juliet
Romeo
a
Julie
jen
prší
ze
dvou
jmen
Romeo
and
Juliet
rain
down
from
just
two
names
Vítr
šeptá
různá
jména
The
wind
whispers
different
names
Zní
tóny
z
vyšších
sfér
Sounds
ring
out
from
the
higher
spheres
Svět
je
posmutnělá
scéna
The
world
is
a
melancholy
scene
Stálá
scéna
open
air
A
permanent
open
air
stage
Věčný
vítr,
co
nás
pojí
The
eternal
wind
that
connects
us
Naše
štěstí
v
neštěstí
Our
fortune
in
misfortune
Že
má
radost
je
tou
tvojí
That
my
joy
is
your
joy
Bolest
tvá
mou
bolestí
Your
pain
my
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.