Paroles et traduction Karel Plíhal - Sopka
V
každém
je
sopka,
zdánlivě
spící
There
is
a
volcano
in
everyone,
seemingly
dormant
Před
níž
jsme
zcela
bezbranní
Before
which
we
are
completely
defenseless
Občas
nám
doutná
pod
čepicí
Sometimes
it
smokes
under
our
hat
To
se
jen
vrtí
ze
spaní
It
just
stirs
from
sleep
Ale
pak
náhle
u
ranní
kávy
But
then
suddenly
over
morning
coffee
Či
večer
v
báru
u
sklenky
Or
in
the
evening
at
the
bar
with
a
drink
Začne
se
čertit,
jen
místo
lávy
It
starts
to
devil,
only
instead
of
lava
Vychrlí
divné
myšlenky
It
pours
out
strange
thoughts
Myšlenka
– myška,
hladová
věčně
Thought
– a
mouse,
eternally
hungry
Zábrany
lehce
přehryže
Inhibitions
are
easily
bitten
Utečeš
z
domu
k
pohledný
slečně
You
run
away
from
home
to
a
beautiful
girl
Toužíš
po
stavu
beztíže
You
long
for
a
state
of
weightlessness
A
sopka
se
činí
a
tělo
se
chvěje
And
the
volcano
acts
up
and
the
body
trembles
Jak
země
kdesi
pod
Etnou
Like
the
earth
somewhere
under
Etna
Oči
se
lesknou
a
slečna
se
směje
Eyes
are
shining
and
the
girl
is
laughing
Dokud
se
ústa
nestřetnou
Until
the
lips
meet
Nejmenší
z
všedních
přírodních
dramat
The
smallest
of
everyday
natural
dramas
A
jak
nám
dává
do
těla
And
how
it
gives
us
hell
A
budem
se
trápit
a
budeme
klamat
And
we
will
suffer
and
we
will
deceive
A
zbyde
z
nás
trocha
popela
And
there
will
be
a
little
bit
of
ash
left
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel plihal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.