Karel Plíhal - Taxík - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Plíhal - Taxík




Taxík
Taxi
Jsi dlouho pryč a nikdo blízkej není nablízku
You've been gone for a long time and no one close is nearby
Pštros je na tom líp, ten může strčit hlavu do písku
An ostrich is better off, it can bury its head in the sand.
A ji strčím do okýnka nejbližšího taxíku
And I'll stick it out the window of the nearest taxi
Řeknu: Pane taxikáři, dvakrát kolem rovníku
I'll say: Mr. cab driver, twice around the equator
Taxikář se s pochopením a se mnou vrhne do proudu
The cab driver will nod in understanding and together we’ll fly headlong into the stream
Aut, co trošku připomínaj′ karavanu velbloudů
Of cars that somewhat resemble a caravan of camels
Budeme se zvolna houpat noční městskou Saharou
We'll rock gently in the night city Sahara
Onen pán mi bude třeba líčit trable se starou
That gentleman will likely share his troubles with his old lady
Semeleme všechno možný: ženský, fotbal, politiku
We'll grind out everything possible: women, football, politics
Nic nestojí za nic, ale hlavně, že nám chutná
Nothing is worth anything, but most importantly, we enjoy ourselves
A ve zpětným zrcátku toho erárního žigulíku
And in the rearview mirror of that government-issued Lada
Zmizí moje trápení a všechno bude putna
My sorrows will disappear and everything will be easy
Jsi dlouho pryč a se vozím v noci taxíkem
You've been gone for a long time and I'm riding around at night in a taxi
S ukecaným, s užvaněným, ale s prima chlapíkem
With a chatty, talkative, but great guy
Co mi říká při loučení: Jó, mladej, život je pes
Who tells me when we say goodbye: Boy, life is a bitch
Tak to bude, počkej moment, pět set dvacet káčées
That'll be, wait a second, five hundred and twenty crowns





Writer(s): karel plihal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.