Karel Plíhal - Vločka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Plíhal - Vločka




Vločky jsou hvězdy, co nehasnou, když sluncdm vystrčí hlavu.
Снежинки-это звезды, которые не гаснут, когда солнце высовывает голову.
Jedna z nich ležela před masnou, uprostřed vzteklýho davu.
Один из них лежал перед мясокомбинатом, посреди разъяренной толпы.
Bylo to minulou sobotu, dostali hovězí přední.
Это было в прошлую субботу, они получили говяжий фронт.
Ona koukala zoufale na botu, která se zjevila před ní.
Она в отчаянии уставилась на туфлю, появившуюся перед ней.
Dlouho se v rozpacích strojila v oblacích pro tuto sváteční chvíli.
Долгое время ей было неловко одеваться в облака для этого праздничного момента.
Po vzoru básníků za cenu zániku letěla, aby svět byl aspoň na chvilku nevinně bílý.
Следуя примеру поэтов ценой вымирания, она полетела, чтобы сделать мир хотя бы на мгновение невинно белым.
Pak řezník vytáhl roletu, nikdo si nevšimnul asi.
Потом мясник задернул штору, и никто ничего не заметил.
vločky středního doletu s náloží něhy a krásy.
Эта среднеразмерная чешуйка с грузом нежности и красоты.
Zmizela pod jednou z podrážek, na vločkách jaksi se nelpí.
Она исчезла под одной из подошв, кажется, не прилипла к хлопьям.
Leda kdyby tak pronikla do drážek nějaké Gotové LP.
Если только она не попадет в паз какой-нибудь готической пластинки.
Dlouho se v rozpacích strojila v oblacích pro tuto sváteční chvíli.
Долгое время ей было неловко одеваться в облака для этого праздничного момента.
Po vzoru básníků za cenu zániku letěla, aby svět byl aspoň na chvilku nevinně bílý.
Следуя примеру поэтов ценой вымирания, она полетела, чтобы сделать мир хотя бы на мгновение невинно белым.
Nebuďme ke vločkám neteční, to pro nás v bolestech tají.
Давайте не будем спешить к хлопьям, они скрывают это для нас в боли.
Aby nám v dutině lebeční nezbylo jen, co kde mají.
Так что у нас есть не только то, что осталось в черепной полости.





Writer(s): karel plihal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.