Paroles et traduction Karel Plíhal - Vstávej Holka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vstávej
holka,
bude
ráno,
Вставай
девушка
будет
утром,
Kalný
jako
Metuje,
Мутный,
как
Метуит,
Zahraju
ti
na
piano,
Я
сыграю
тебе
на
пианино.,
Jen
co
zjistím,
kde
tu
je.
Как
только
узнаю,
где
он.
Jedno
stojí
tamhle
v
koutě,
Один
стоит
вон
там,
в
углу.,
Bez
pedálů,
bez
kláves,
Без
педалей,
без
клавиш,
V
tomhle
jednou
povezou
tě,
В
этом
случае
тебя
повезут.,
Funebráci
přes
náves.
Гробовщики
на
площади.
Báby
budou
mlíti
pantem,
Бабки
будут
молоть
пасть,
Chlapi
bručet
pod
kníry,
Парни
ворчат
под
усами,
Tahala
ses
s
muzikantem,
Ты
тусовалась
с
музыкантом.,
Proto
tyhle
manýry.
Вот
почему
эти
манеры.
Housle
budou
svými
trylky,
Скрипка
будет
трели,
Opěvovat
tichounce,
Петь
безмолвно,
Všechny
tyhle
horký
chvilky,
Все
эти
горячие
моменты,
Ve
studený
garsonce.
В
холодной
квартире.
Pak
na
dráty
telefonní,
Затем
на
провода
телефона,
Jako
noty
na
linky,
Как
ноты
на
линии,
Sednou
hvězdy,
které
voní,
Сидят
звезды,
которые
пахнут,
Jak
rumový
pralinky.
Как
ром-трюфели.
Z
nich
ti
potom
loutna
s
flétnou,
Из
них
ты
получишь
лютню
с
флейтой,
Naposledy
zahraje,
Последний
раз
играет,
že
se
naše
duše
střetnou,
что
наши
души
столкнутся,
Hned
za
bránou
do
ráje.
Прямо
за
воротами
в
рай.
Vstávej
holka,
bude
ráno,
Вставай
девушка
будет
утром,
Kalný
jako
Metuje,
Мутный,
как
Метуит,
Zahraju
ti
na
piano,
Я
сыграю
тебе
на
пианино.,
Jen
co
zjistím,
kde
tu
je.
Как
только
узнаю,
где
он.
Dopij
tenhle
zbytek
rumu,
Допей
этот
ром.,
Ať
je
zase
veselo,
Пусть
это
будет
весело
снова,
Jsme
tu
spolu
z
nerozumu,
Мы
здесь
вместе
из
здравого
смысла,
Tak
co
by
nás
mrzelo.
Тогда
что
бы
нам
было
жаль?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): karel plihal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.