Karel Zich feat. Flop - Vznášet se, vznášet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Zich feat. Flop - Vznášet se, vznášet




Vznášet se, vznášet
Soaring, Soaring
Sčítání vin je jen otec i syn
The counting of guilt is only father and son
Stres je dítě agresí
Stress is the child of aggression
Proč vinu mám
Why am I to blame
Jsem jen v okovu svět
I'm just a world in chains
Hledám vlastní svět
Searching for my own world
Kolem ostré útesy
Sharp cliffs all around
A jen děsí
And I'm just terrified
Být sám.
To be alone.
Nejsem ničím výjimečným
I am nothing special
Nemám sílu, chuť se rvát
I have no strength, no desire to fight
Nejsem pánem situací
I am not the master of situations
A nejsem strašně nevděčný
And I'm not terribly ungrateful
Nejsem nahý, nemám hlad
I'm not naked, I'm not hungry
A nemám na to abych zvlád
And I don't have it in me to handle
Všední šeď, co tak nemám rád.
The everyday grayness that I hate so much.
Tak vznášet se, vznášet
So soaring, soaring
A snem prázdno zhášet
And extinguishing emptiness with a dream
žít aspoň chvíli
To live at least for a moment
Svým průzorem žíly
With my veins as a window
únik z ní, únik
An escape from it, an escape
A bdít na dně tůní
And to watch over the bottom of the pool
Závrať je závrať
Vertigo is vertigo
A hrůza je návrat.
And horror is the return.
Život je boj, ždímej a doj
Life is a battle, squeeze and milk
A ukájej svůj nepokoj
And soothe your restlessness
To neumím
I can't do that
Jsem o krok zpátky než je svět
I'm a step behind the world
A všichni lžou tam na dně vět
And everyone lies there at the bottom of the sentence
Když mi dávaj rozumy
When they give me advice
nemá slov
There are no more words
mám jen strach
I'm just afraid
to nikam nedotáh
I'm not going to make it anywhere
nemám na to ani nemám cíl
I don't have it in me and I don't have a goal
A když je účast povinná
And when participation is mandatory
Tak sám sebe zhasínám
Then I extinguish myself
Jen se žeňte, smějte se dál
Just hurry up, laugh at me all you want
Co víc nosů mi chcete dát.
How many more noses do you want to give me?
Tak vznášet se, vznášet
So soaring, soaring
A snem prázdno zhášet
And extinguishing emptiness with a dream
žít aspoň chvíli
To live at least for a moment
Svým průzorem žíly
With my veins as a window
únik z ní, únik
An escape from it, an escape
A bdít na dně tůní
And to watch over the bottom of the pool
Závrať je závrať
Vertigo is vertigo
A hrůza je návrat.
And horror is the return.
Tak vznášet se, vznášet
So soaring, soaring
A snem prázdno zhášet
And extinguishing emptiness with a dream
žít aspoň chvíli
To live at least for a moment
Svým průzorem žíly
With my veins as a window
čas krátit i dloužit
To shorten and lengthen time
A mít po čem toužim
And to have what I desire
Závrať je závrať
Vertigo is vertigo
A hrůza je návrat.
And horror is the return.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.