Jan Hrábek & Studiový orchestr - Penzión Blues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jan Hrábek & Studiový orchestr - Penzión Blues




Penzión Blues
Penzion Blues
Tvoje dlaně kreslí
Your palms are drawing
V samotě čtyř stěn
In the solitude of four walls
V kresbě čtu otázku
In that drawing, I read the question
Proč žiješ opuštěn
Why do you live alone
Vždyť všem dívkám v očích září
For all the girls in the eyes shines
Dívčí svatozář
Girlish halo
Proč tobě se to nepodaří
Why can't you do it
Dát svou tvář na oltář.
Put your face on the altar.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Věř mi penzion blues je lepší
Trust me, penzion blues is better
Než pohodlí všech železnic
Than the comfort of all the railroads
Myslím, že každé velké nádraží
I think every big train station
spolkne jako nic
Will swallow you like nothing
A o tom jsi neměl zdání
And you had no idea
že nádraží velký hlad
That the station is very hungry
Myslel jsi, že jen skrývá tajemství
You thought it just hides a secret
Které nedají vlakům spát.
That keeps the trains from sleeping.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Jen pan Shakespeare znal kdysi dávno
Only Mr. Shakespeare knew you once upon a time
Tvou lásku, samotu a strach
Your love, your loneliness and your fear
A možná, že znal i penzion
And maybe he even knew the penzion
A tvé okno a na něm prach
And your window and the dust on it
Tak rád bys mu o tom podal zprávu
You would love to give him a message about it
Tu nejkratší ze všech zpráv
The shortest of all messages
Jenže pošta měla dneska zavřeno
But the post office was closed today
A tak mlčel telegraf.
And so the telegraph was silent.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Nebyl to rozvod z tvojí viny
It wasn't a divorce because of you
Jestliže vina něco znamená
If guilt means anything
Když na tvé židli teď sedí jiný
When someone else is sitting on your chair now
A nezná tvá přání ztracená
And he doesn't know your lost wishes
Jen slyší vysílačku noci
He just hears the broadcasting of the night
V podpalubí svých snů
In the underbelly of his dreams
Jeho žena je stále útlá v bocích
His wife is still thin in the hips
I se za ohlédnu.
I look back at her too.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Pak to rychle letělo z kopce
Then it quickly went downhill
Vypil bys i hvězdy, kdyby v nich byl líh
You would even drink the stars if they had alcohol in them
Namísto syna mi obětuj skopce
Instead of my son, sacrifice a ram to me
Tolik lidí bylo v ulicích
So many people were in the streets
A žádný neznal cestu zpátky
And nobody knew the way back
Všechno bylo naposled
Everything was for the last time
A jen penzion otevřel náruč
And only the penzion opened its arms
A nabídnul ti nový svět.
And offered you a new world.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
V něm novomanželé tiše leží
The newlyweds lie in it quietly
Vedle v pokoji a sní
In the next room and dream
Jejich svědek je namol opilý
Their witness is drunk
Chtěl by vážně ležet s
He would really like to sleep with her
A ty, ty chtěl bys totéž
And you, you would like the same
Tak hrozně jim závidíš
You envy them so much
že trháš knihu básní na kousky
That you tear up the book of poems into pieces
A lačně ji potom jíš.
And then hungrily eat it.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Někdo po tobě hází tvá psaní první lásce
Someone throws your letters to your first love at you
Kde je vzal
Where did he get them
Jen pár listů ještě schází
Only a few sheets are missing
Ty, které jsi nenapsal
The ones you didn't write
Jak vzdálené galaxie
Like distant galaxies
Míjíme se na schodech
We miss each other on the stairs
Kdo jak někdo žije
Who knows how someone lives
Když ztrácí sílu, cit i dech.
When he loses his strength, feeling and breath.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Nechtěj víc než můžeš zvednout
Don't ask for more than you can lift
Nepospíchej, není kam
Don't hurry, there is nowhere to go
Než ti začnou vlasy šednout
Before your hair starts to turn grey
Najdeš v uhlí drahokam
You will find a gem in the coal
Najdeš dopis v prázdné schránce
You will find a letter in an empty box
S přesnou mapou ke štěstí
With a precise map to happiness
Je v tvém srdci jako v bance
It's in your heart like in a bank
A získáš si ho pouze lstí.
And you will only get it by cunning.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.
Ó, mámo, proč všechno končí co začíná
Oh, my dear, why does everything end that begins
Kdo to a zná lépe
Who knows and knows better
Než penzion blues a já.
Than penzion blues and me.





Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Zich

Jan Hrábek & Studiový orchestr - Zich Všechno nejlepší 2CD
Album
Zich Všechno nejlepší 2CD
date de sortie
29-05-2009

1 Penzión Blues
2 Já Ti Zpívám
3 Dým, jen dým (Mystery Train)
4 Nelam Nade Mnou Hůl
5 Stárnoucí čas
6 Hej, Pane Průvodčí
7 Napíšu Pár Taktů
8 Luxemburg nám hrál
9 Emma & Ella
10 Tím víc tě mám rád (If You Could Read My Mind)
11 Jednou Už Jsem Tě Získal Málem
12 Rodinné Album
13 Léto Jak Má Být
14 Proud Řeky Důvěrně Znám
15 Ghetto (In The Ghetto)
16 Šťastná ústa (Lucky Lips) (feat. Petra Zámečníková, Jiří Strnad)
17 Hodinky Nejdou
18 Ampér, Watt a Volt
19 Milión
20 Není všechno paráda
21 Na Prvním Programu
22 Kluků Je Víc
23 V Zádech Táhnu Stín
24 Alenka v říši divů (Living Next Door To Alice)
25 Zánovní vůz (Singing The Blues)
26 Máš chuť majoránky
27 Maximální Maximum
28 Být nad věcí
29 Můj sok (Jailhouse Rock)
30 Kudy? - Tudy! (Tutti - Frutti)
31 Kalamitní Typ
32 Léto Jak Má Být
33 Kola Pop - Music Se Točí Dál
34 Třináctého Pátek
35 Podnik Ztrátový
36 Paráda
37 Měla Na Očích Brýle
38 Mosty (Lost In Love)
39 Mosty (Lost In Love)
40 Jednou Už Jsem Tě Získal Málem
41 Penzión Blues
42 Šťastná ústa (Lucky Lips)
43 Nelam Nade Mnou Hůl
44 Napíšu Pár Taktů
45 Můj Plakát
46 Dům Č. 5
47 Sám Se Svou Kytarou
48 Hej, Pane Průvodčí
49 Takový nejsi (Ginny Come Lately)
50 Vejdi (Mandy)
51 Tím víc tě mám rád (If You Could Read My Mind)
52 Honem, honem (Oh, Pretty Woman)
53 Rodinné Album
54 Proud Řeky Důvěrně Znám
55 Kdybych Byl Malířem
56 Nejde Zapomenout
57 Takový nejsi (Ginny Come Lately)
58 Honem, honem (Oh, Pretty Woman)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.