Orchestra Ladislav Štaidl feat. Rudolf Rokl & Felix Slováček - Jehla a Nit - traduction des paroles en allemand




Jehla a Nit
Nadel und Faden
Chtěl jsem ti z kabely, přiznám se bez lhaní,
Ich wollte, ich gestehe es ohne zu lügen, von deiner Tasche
Vzít kousek nitě, snad půl stopy jen.
ein Stück Faden nehmen, vielleicht nur eine halbe Elle.
A k mému úžasu po chvilce tahání
Und zu meinem Erstaunen, nach kurzem Ziehen,
Vypadla jehla z kabely ven.
fiel eine Nadel aus der Tasche heraus.
Tak se nehněvej marně žes' hledala,
Also ärgere dich nicht, dass du vergeblich gesucht hast,
však chtěl od tebe cokoliv mít.
ich wollte doch nur irgendetwas von dir haben.
A sama od sebe nic bys mi nedala,
Und von selbst hättest du mir nichts gegeben,
Mrzí jen to, že neumím šít.
es tut mir nur leid, dass ich nicht nähen kann.
Kdo mi teď zacelí v krajině srdeční
Wer flickt mir jetzt in der Landschaft meines Herzens
Trhlinu, která je dílem jen tvým.
den Riss, der nur dein Werk ist.
Tvá jehla z oceli z klopy k nebi ční,
Deine Nadel aus Stahl ragt von meinem Revers zum Himmel,
Na koho žaluje, jenom vím.
wen sie anklagt, weiß nur ich.
Teď čistě z důvodů vlastního prospěchu
Jetzt, rein aus Gründen meines eigenen Vorteils,
Učím se ovládat jehlu a nit.
lerne ich, mit Nadel und Faden umzugehen.
A ticho ruší jen šepot mých povzdechů,
Und die Stille wird nur durch das Flüstern meiner Seufzer gestört,
že jsem k jehle též tebe chtěl mít.
dass ich zu dieser Nadel auch dich haben wollte.
Kdo mi teď zacelí v krajině srdeční
Wer flickt mir jetzt in der Landschaft meines Herzens
Trhlinu, která je dílem jen tvým.
den Riss, der nur dein Werk ist.
Tvá jehla z oceli z klopy k nebi ční,
Deine Nadel aus Stahl ragt von meinem Revers zum Himmel,
Na koho žaluje, jenom vím.
wen sie anklagt, weiß nur ich.
Teď čistě z důvodů vlastního prospěchu
Jetzt, rein aus Gründen meines eigenen Vorteils,
Učím se ovládat jehlu a nit.
lerne ich, mit Nadel und Faden umzugehen.
A ticho ruší jen šepot mých povzdechů,
Und die Stille wird nur durch das Flüstern meiner Seufzer gestört,
že jsem k jehle též tebe chtěl mít.
dass ich zu dieser Nadel auch dich haben wollte.
Že jsem k jehle též tebe chtěl mít.
Dass ich zu dieser Nadel auch dich haben wollte.





Writer(s): Jiri Staidl, Ivan Stedry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.