Paroles et traduction Karel Zich feat. Lenka Filipova - Mosty
Já
postavím
si
bezvadný
most
I'll
Build
Us
a
Wonderous
Bridge
Pevné
pilíře
a
bude
jich
dost
Sturdy
Pillars,
Just
Enough
for
Us
Aby
udržely
aspoň
tolik
To
Bear
the
Weight
of
Just
Co
láska
má
váží
The
Love
That
Means
the
Most
Pak
přijdu
tam,
kde
mě
nečekáš
I'll
Come
to
You,
Where
You
Least
Expect
Malý
je
most,
ale
rozhodně
náš
Our
Bridge
May
be
Small,
Yet
Oh
So
True
A
vyhrává
ten,
kdo
se
vzdálenost
And
Love
Triumphs,
When
Hearts
Překlenout
snaží
Yearn
to
Connect
Jsem
v
rámci
tvých
mostů
In
This
Realm
of
Bridges,
Dear,
Proti
lásce
imunní
I'm
Immune
to
Love's
Embrace
Znám
pár
druhů
deště
I've
Witnessed
Rain
in
Many
Forms
A
neznám
výsluní
Yet
Sunshine
Still
I
Cannot
Trace
Mosty
znám
už
dlouhý
čas
Oh,
Bridges
I
Have
Known
for
Years
Jsou
dlouhé
i
krátké,
i
tenké
jak
vlas
Long,
Short,
Fragile
Threads
Ale
pomáhají,
když
jeden
z
nás
But
They
Lend
a
Helping
Hand
Chvíli
se
vzdálí
When
Hearts
Stray
and
Part
Já
stavím
mosty,
v
tom
je
ten
vtip
I
Build
Bridges,
And
That's
the
Trick
A
bezpochyby
jsem
na
tom
líp
My
Strategy
Has
Always
Been
Slick
Než
ten,
kdo
pár
mostů
v
afektu
Unlike
Others
Who
Burn
Bridges
in
Rage
Za
sebou
spálí
Leaving
Only
Scattered
Ash
Jsem
v
rámci
tvých
mostů
In
This
Realm
of
Bridges,
Dear,
Proti
lásce
imunní
I'm
Immune
to
Love's
Embrace
Znám
pár
druhů
deště
I've
Witnessed
Rain
in
Many
Forms
A
neznám
výsluní
Yet
Sunshine
Still
I
Cannot
Trace
Mosty
znám
už
dlouhý
čas
Oh,
Bridges
I
Have
Known
for
Years
Jsou
dlouhé
i
krátké,
i
tenké
jak
vlas
Long,
Short,
Fragile
Threads
Ale
pomáhají,
když
jeden
z
nás
But
They
Lend
a
Helping
Hand
Chvíli
se
vzdálí
When
Hearts
Stray
and
Part
Jsi
v
rámci
mých
mostů
In
This
Realm
of
Bridges,
Dear,
Proti
lásce
imunní
I
Know
You
Struggle
in
Your
Heart
Znáš
pár
druhů
deště
Love's
Embrace,
a
Foreign
Land
Teď
poznáš
výsluní
Let
Me
Show
You
Where
It
Starts
Tak
se
ptám,
když
ty
mosty
znáš
Since
You
Know
Bridges
All
Too
Well
Řekni,
který
je
cizí
a
který
je
náš
Tell
Me,
Which
Divides
and
Which
Connects
Přes
ten
možná
bych
šla
Perhaps
I'll
Cross
That
Bridge
for
You
Kdybys
byl
ztracený
v
dáli
If
You're
Lost
and
All
Alone
Mosty
znám
už
dlouhý
čas
Oh,
Bridges
I
Have
Known
for
Years
Jsou
dlouhé
i
krátké,
i
tenké
jak
vlas
Long,
Short,
Fragile
Threads
Ale
pomáhají,
když
jeden
z
nás
But
They
Lend
a
Helping
Hand
Chvíli
se
vzdálí
When
Hearts
Stray
and
Part
Já
stavím
mosty,
v
tom
je
ten
vtip
I
Build
Bridges,
And
That's
the
Trick
A
bezpochyby
jsem
na
tom
líp
My
Strategy
Has
Always
Been
Slick
Než
ten,
kdo
pár
mostů
v
afektu
Unlike
Others
Who
Burn
Bridges
in
Rage
Za
sebou
spálí
Leaving
Only
Scattered
Ash
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.