Paroles et traduction Karel Zich - Alenka v říši divů (Living Next Door To Alice)
Alenka v říši divů (Living Next Door To Alice)
Аленка в стране чудес (Living Next Door To Alice)
S
adresou
Svět
С
адресом
"Мир"
Píšu
v
něm
pět
vlídných
vět
Пишу
в
ней
пять
нежных
фраз
Jedné
dívce
Одной
девушке
Kam
jej
zítra
pošta
doručí
Куда
её
завтра
почта
доставит
A
kolik
náhod
И
сколько
случайностей
Chtěl
bych
jen
vidět
zář
očí
Хотел
бы
только
увидеть
блеск
твоих
глаз,
Které
budou
jej
číst
Которые
будут
её
читать
A
šel
bych
cestou
prašnou
И
шёл
бы
я
дорогой
пыльной,
Co
nikdo
nezměří
Что
никто
не
измерит,
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
cinknul
u
dveří
Один
лишь
раз
с
полной
сумкой
позвонил
бы
у
двери
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
I
když
dá
mi
košem
Даже
если
ты
мне
откажешь,
Až
řádky
bude
číst
Когда
строчки
будешь
читать
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
Я
хотел
бы
быть
тем
почтальоном,
Neboť
jsem
si
jist
Ведь
я
уверен,
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
Já
nechal
všechna
okna
Я
оставил
все
окна
A
díval
se
na
svět
ze
všech
stran
И
смотрел
на
мир
со
всех
сторон
Jak
se
koulí
Как
он
вертится
A
celý
den
přemítám
o
dívce
neznámé
И
весь
день
думаю
о
тебе,
незнакомка
Proč
už
se
dávno
Почему
мы
до
сих
пор
Snad
adrsesu
najde
Может,
адрес
найдет
Toto
poselství
mé
Это
послание
мое
A
šel
bych
cestou
prašnou
И
шёл
бы
я
дорогой
пыльной,
Co
nikdo
nezměří
Что
никто
не
измерит,
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
cinknul
u
dveří
Один
лишь
раз
с
полной
сумкой
позвонил
бы
у
двери
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
I
když
dá
mi
košem
Даже
если
ты
мне
откажешь,
Až
řádky
bude
číst
Когда
строчки
будешь
читать
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
Я
хотел
бы
быть
тем
почтальоном,
Neboť
jsem
si
jist
Ведь
я
уверен,
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
Můj
telegram
Мою
телеграмму
A
řekli:,,
Poslat
jej,
není
kam
-
И
сказали:
"Послать
её
некуда
-
Adresa
schází."
Адреса
нет"
A
celý
den
přemítám
o
dívce
neznámé
И
весь
день
думаю
о
тебе,
незнакомка
Proč
už
se
dávno
Почему
мы
до
сих
пор
Snad
adrsesu
najde
Может,
адрес
найдет
A
šel
bych
cestou
prašnou
И
шёл
бы
я
дорогой
пыльной,
Co
nikdo
nezměří
Что
никто
не
измерит,
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
cinknul
u
dveří
Один
лишь
раз
с
полной
сумкой
позвонил
бы
у
двери
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
I
když
dá
mi
košem
Даже
если
ты
мне
откажешь,
Až
řádky
bude
číst
Когда
строчки
будешь
читать
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
Я
хотел
бы
быть
тем
почтальоном,
Neboť
jsem
si
jist
Ведь
я
уверен,
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
В
глазах
твоих
будет
изумление,
как
у
Аленки
в
стране
чудес
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.