Karel Zich - Bowery Street - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Zich - Bowery Street




Bowery Street
Bowery Street
Dřív tvý písně se hrály
Your songs used to get played
I v rádiu a v tančírnách
On the radio and in dance halls
Ale sláva jak známo krátkej dech
But fame has a short shelf life
A z pugétu zůstane prach.
And all that's left is dust.
Jenže žízeň člověk pořád tu stejnou
But a man's thirst always stays the same
A nikdy se nezbaví
And he can never get rid of it
Tvůj límeček stárne víc než ty
Your collar is getting older than you are
A ponožky máš děravý.
And your socks have holes in them.
teď mít aspoň na hotdog
Oh, if only I had enough for a hotdog
A pár dnů veselejch žít
And a few days of happiness
Stačí pouze když zrychlíš krok
All you have to do is walk a little faster
A spatříš vývěsní štít v Bowery Street
And you'll see the sign on Bowery Street
Tam to známe.
We know it there.
Máš v kapsách díry
Your pockets are empty
Co víc mohl bys chtít
What more could you want?
Pojď se mnou chvíli
Come with me for a while
Hrát na Bowery Street,
To play on Bowery Street,
Pár drobnejch můžem
We can earn a few cents
Ráno v klobouku mít
To put in our hat in the morning
Tak pojď líná kůže
So come on, lazybones
Hrát na Bowery Street.
To play on Bowery Street.
Rozpomeň se na ty starý fláky
Remember those old tunes
visím, jestli nezaberou
I'll be damned if they don't work
To je jiný kafe, nežli na Broadway
That's a different cup of tea than on Broadway,
A jiný než před operou.
And a different one than in front of the opera.
Co se týče, jsem raděj tady
As for me, I'd rather be here
Než hrát po barech zbohatlíkům
Than playing for the rich in bars
Tady mám to svoje správný pódium
Here I have my own stage
A tady je publikum.
And here is my audience.
Domov máš tam kde klobouk svůj
Your home is where your hat is
Na chodník smíš položit
You can put it on the sidewalk
A kde líp můžeš hrát než na scéně scén
And where better to play than on the stage of stages
A víc věrnejch diváků mít
And have more faithful spectators
Než na Bowery Street.
Than on Bowery Street.
Máš v kapsách díry
Your pockets are empty
Co víc mohl bys chtít
What more could you want?
Pojď se mnou chvíli
Come with me for a while
Hrát na Bowery Street,
To play on Bowery Street,
Pár drobnejch můžem
We can earn a few cents
Ráno v klobouku mít
To put in our hat in the morning
Tak pojď líná kůže
So come on, lazybones
Hrát na Bowery Street.
To play on Bowery Street.
Máš v kapsách díry
Your pockets are empty
Co víc mohl bys chtít
What more could you want?
Pojď se mnou chvíli
Come with me for a while
Hrát na Bowery Street,
To play on Bowery Street,
Pár drobnejch můžem
We can earn a few cents
Ráno v klobouku mít
To put in our hat in the morning
Tak pojď líná kůže
So come on, lazybones
Hrát na Bowery Street.
To play on Bowery Street.





Writer(s): Vladimir Postulka, Karel Zich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.