Karel Zich - Bowery Street - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Zich - Bowery Street




Bowery Street
Улица Бауэри
Dřív tvý písně se hrály
Раньше твои песни играли
I v rádiu a v tančírnách
И по радио, и на танцах,
Ale sláva jak známo krátkej dech
Но слава, как известно, быстротечна,
A z pugétu zůstane prach.
И от букета останется лишь прах.
Jenže žízeň člověk pořád tu stejnou
Только жажда у человека всегда одна,
A nikdy se nezbaví
И от нее никогда не избавиться,
Tvůj límeček stárne víc než ty
Твой воротничок стареет быстрее тебя,
A ponožky máš děravý.
А носки все в дырах.
teď mít aspoň na hotdog
Эх, сейчас бы хотя бы на хот-дог,
A pár dnů veselejch žít
И пожить пару деньков весело,
Stačí pouze když zrychlíš krok
Нужно лишь ускорить шаг,
A spatříš vývěsní štít v Bowery Street
И увидишь вывеску на Бауэри-стрит,
Tam to známe.
Там мы своё получим.
Máš v kapsách díry
У тебя в карманах дыры,
Co víc mohl bys chtít
Чего ещё желать,
Pojď se mnou chvíli
Пойдем со мной немного
Hrát na Bowery Street,
Поиграем на Бауэри-стрит,
Pár drobnejch můžem
Пару монет сможем
Ráno v klobouku mít
Утром в шляпе найти,
Tak pojď líná kůže
Так пойдем, лентяйка,
Hrát na Bowery Street.
Играть на Бауэри-стрит.
Rozpomeň se na ty starý fláky
Забудь про старые песни,
visím, jestli nezaberou
Будь я проклят, если не сработает,
To je jiný kafe, nežli na Broadway
Это тебе не Бродвей,
A jiný než před operou.
И не опера.
Co se týče, jsem raděj tady
Что касается меня, то я лучше здесь,
Než hrát po barech zbohatlíkům
Чем играть по кабакам для богатеев,
Tady mám to svoje správný pódium
Здесь у меня своя сцена,
A tady je publikum.
И здесь мои слушатели.
Domov máš tam kde klobouk svůj
Дом там, где шляпу свою
Na chodník smíš položit
Можно на тротуар положить,
A kde líp můžeš hrát než na scéně scén
И где играть лучше, чем на сцене,
A víc věrnejch diváků mít
И больше верных зрителей,
Než na Bowery Street.
Чем на Бауэри-стрит.
Máš v kapsách díry
У тебя в карманах дыры,
Co víc mohl bys chtít
Чего ещё желать,
Pojď se mnou chvíli
Пойдем со мной немного
Hrát na Bowery Street,
Поиграем на Бауэри-стрит,
Pár drobnejch můžem
Пару монет сможем
Ráno v klobouku mít
Утром в шляпе найти,
Tak pojď líná kůže
Так пойдем, лентяйка,
Hrát na Bowery Street.
Играть на Бауэри-стрит.
Máš v kapsách díry
У тебя в карманах дыры,
Co víc mohl bys chtít
Чего ещё желать,
Pojď se mnou chvíli
Пойдем со мной немного
Hrát na Bowery Street,
Поиграем на Бауэри-стрит,
Pár drobnejch můžem
Пару монет сможем
Ráno v klobouku mít
Утром в шляпе найти,
Tak pojď líná kůže
Так пойдем, лентяйка,
Hrát na Bowery Street.
Играть на Бауэри-стрит.





Writer(s): Vladimir Postulka, Karel Zich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.