Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Budu Mít Svým Vnukům O Čem Vyprávět
Ich werde meinen Enkeln etwas zu erzählen haben
Deska
skončí
za
pár
minut
v
obálce
Die
Platte
landet
in
ein
paar
Minuten
im
Umschlag
Je
to
sousto
pro
laiky
i
pro
znalce
Es
ist
ein
Leckerbissen
für
Laien
und
für
Kenner
I
největší
amatéři
souhlasí
Auch
die
größten
Amateure
stimmen
zu
že
se
život
mění
jako
počasí
dass
sich
das
Leben
ändert
wie
das
Wetter
Kolik
znám
dlouhých
cest
bez
cílů
Wie
viele
lange
Wege
ohne
Ziele
kenne
ich
A
cílů
v
kterých
jsem
se
splet
Und
Ziele,
bei
denen
ich
mich
irrte
Nebál
jsem
se
součtů
ani
rozdílů
Ich
hatte
keine
Angst
vor
Gewinnen
und
Verlusten
Budu
mít
svým
vnukům
o
čem
vyprávět.
Ich
werde
meinen
Enkeln
etwas
zu
erzählen
haben.
Vyzbrojím
se
sadou
zpětných
zrcátek
Ich
werde
mich
mit
einem
Satz
Rückspiegel
bewaffnen
Za
životem
ohlédnu
se
nazpátek
Auf
mein
Leben
werde
ich
zurückblicken
Na
každý
den
podívám
se
s
nadhledem
Auf
jeden
Tag
werde
ich
mit
Überblick
schauen
Pokud
tohle
vůbec
ještě
dovedem
Falls
ich
das
überhaupt
noch
kann
Kolik
znám
dlouhých
cest
bez
cílů
Wie
viele
lange
Wege
ohne
Ziele
kenne
ich
A
cílů
v
kterých
jsem
se
splet
Und
Ziele,
bei
denen
ich
mich
irrte
Nebál
jsem
se
součtů
ani
rozdílů
Ich
hatte
keine
Angst
vor
Gewinnen
und
Verlusten
Budu
mít
svým
vnukům
o
čem
vyprávět.
Ich
werde
meinen
Enkeln
etwas
zu
erzählen
haben.
Kdybych
mohl
znova
začít
od
nuly
Wenn
ich
wieder
bei
Null
anfangen
könnte
A
spojit
všechny
čáry
co
se
minuly
Und
alle
Linien
verbinden,
die
sich
verfehlten
Sotva
bych
se
vyvaroval
starých
chyb
Ich
könnte
die
alten
Fehler
kaum
vermeiden
Dělal
bych
je
všechny
stejně,
možná
líp
Ich
würde
sie
alle
genauso
machen,
vielleicht
besser
Kolik
znám
dlouhých
cest
bez
cílů
Wie
viele
lange
Wege
ohne
Ziele
kenne
ich
A
cílů
v
kterých
jsem
se
splet
Und
Ziele,
bei
denen
ich
mich
irrte
Nebál
jsem
se
součtů
ani
rozdílů
Ich
hatte
keine
Angst
vor
Gewinnen
und
Verlusten
Budu
mít
svým
vnukům
o
čem
vyprávět.
Ich
werde
meinen
Enkeln
etwas
zu
erzählen
haben.
Kolik
znám
dlouhých
cest
bez
cílů
Wie
viele
lange
Wege
ohne
Ziele
kenne
ich
A
cílů
v
kterých
jsem
se
splet
Und
Ziele,
bei
denen
ich
mich
irrte
Nebál
jsem
se
součtů
ani
rozdílů
Ich
hatte
keine
Angst
vor
Gewinnen
und
Verlusten
Budu
mít
svým
vnukům
o
čem
vyprávět
Ich
werde
meinen
Enkeln
etwas
zu
erzählen
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.