Karel Zich - Chtěl Bych Umět Napsat Baladu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Zich - Chtěl Bych Umět Napsat Baladu




Chtěl Bych Umět Napsat Baladu
Хотел Бы Я Написать Балладу
Noc pod křídly tmy schoulená
Ночь под крыльями тьмы съёжилась,
Nad jejím tělem vrány krouží
Над её телом вороны кружат.
Noc do svatebních šatů oděna
Ночь в свадебное платье одета,
Svou vlečku vláčí blátem, louží
Свой шлейф влачит по грязи, лужам.
A zatím čas po nás touží
А время по нам всё так же тужит
Pohledem letmým
Взглядом беглым.
Kam schováme své něžné lásky
Куда спрячем наши нежные ласки,
se setmí
Когда стемнеет?
A kolikrát musíme ještě zemříti
И сколько раз нам ещё предстоит умереть,
Abychom konečně mohli býti dětmi
Чтобы, наконец, мы могли стать детьми?
Jó, chtěl bych umět napsat baladu
Ах, хотел бы я написать балладу
O všem co kdy potkalo tento svět
Обо всём, что когда-либо встречал этот свет.
na tisíc divných strof
В ней тысячи странных строф,
Na rubu písní ji potkávám
На обороте песен я её встречаю,
Ale mám strach, mám strach z jejích slov.
Но боюсь, боюсь её слов.
Hamlet včera podal demisi
Гамлет вчера подал в отставку
Na propadlém lístku z kina
На потерянном билете из кино.
A teď chodí městem s jedem na krysy
И теперь бродит по городу с крысиным ядом
A na divadlo nevzpomíná
И о театре не вспоминает.
To všechno je naše vina
Всё это наша вина,
Ubližování
Наша боль.
Pojď, oslavíme spolu
Пойдём, отпразднуем вместе
To naše první usínání
Наше первое засыпание.
A nesmíš se bát, že zestárneš
И не бойся, что состаришься,
Tady je jediný svět vyplněných přání
Здесь единственный мир исполненных желаний.
Jó, chtěl bych umět napsat baladu
Ах, хотел бы я написать балладу
O všem co kdy potkalo tento svět
Обо всём, что когда-либо встречал этот свет.
na tisíc divných strof
В ней тысячи странных строф,
Na rubu písní ji potkávám
На обороте песен я её встречаю,
Ale mám strach, mám strach z jejích slov.
Но боюсь, боюсь её слов.
Někdo mi ukradl vzpomínky
Кто-то украл мои воспоминания
A nosí moje oči v peněžence
И носит мои глаза в кошельке.
Místo zbraní a tak si klade podmínky
Вместо оружия он ставит условия
Ve verších psaných na složence
В стихах, написанных на квитанции.
Nevěř, že někdo za milence
Не верь, что кто-то за любовников
Ti splátky splatí
Долги выплатит,
že někdo najde odpověď
Что кто-то найдёт ответ
A pak ji ztratí
И потом его потеряет.
A jen znamení na stropě mi říká pamatuj
И только знак на потолке шепчет: "Помни,"
čekej na konci všech nekonečných tratí
Жди меня в конце всех бесконечных путей.
Jó, chtěl bych umět napsat baladu
Ах, хотел бы я написать балладу
O všem co kdy potkalo tento svět
Обо всём, что когда-либо встречал этот свет.
na tisíc divných strof
В ней тысячи странных строф,
Na rubu písní ji potkávám
На обороте песен я её встречаю,
Ale mám strach, mám strach z jejích slov.
Но боюсь, боюсь её слов.
Ó chtěl bych umět napsat baladu
О, хотел бы я написать балладу
O všem, co kdy potkalo tento svět
Обо всём, что когда-либо встречал этот свет.
na tisíc divných strof
В ней тысячи странных строф,
Na rubu písní ji potkávám
На обороте песен я её встречаю,
Ale mám strach, mám strach z jejích slov.
Но боюсь, боюсь её слов.





Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Zich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.