Paroles et traduction Karel Zich - Jak Jdem Tím Zdejším Světem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jak Jdem Tím Zdejším Světem
As We Walk Through This World
Já
si
myslel
kdysi
dřív
I
once
thought
I
knew
že
znám
už
svět
That
I
knew
the
world
Když
znám
bar
a
potlesk
lóží
When
I
knew
the
bar
and
the
applause
of
the
lodges
Jednou
spálen
od
kopřiv
Once
burned
by
nettles
A
řek
jsem
hned
And
I
said
right
away
Ohně
žár
teď
už
znám
Now
I
know
the
heat
of
fire
Ale
to
byl
klam.
But
that
was
an
illusion.
Jak
jdem
tím
zdejším
světem
As
we
walk
through
this
world
Uniká
nám
v
čem
se
pletem
We
don't
realize
where
we're
wrong
A
jen
zřídka
najdem
vlastní
kaz
And
only
rarely
do
we
find
our
own
flaw
Jak
rostem,
marná
sláva
As
we
grow,
vanity
of
vanities
Cosi
dál
nám
našeptává
Something
else
whispers
to
us
že
slunce,
hvězdy,
měsíc
i
čas
That
the
sun,
the
stars,
the
moon,
and
time
Vše
se
točí
kolem
nás
Everything
revolves
around
us
A
pak
tu
nejsme
a
stejně
svítá.
And
then
we're
not
here
and
it
dawns
just
the
same.
Já
se
s
pýchou
chlubil
tím
I
proudly
boasted
of
it
že
mám
tu
čest
That
I
had
the
honor
Dívky
znát,
ač
neznám
žádnou
To
know
girls,
though
I
don't
know
any
Pak
jsem
říkal,
že
už
vím
Then
I
said
that
I
already
knew
Jak
úspěch
nést
How
to
bear
success
že
už
znám
i
sebe
sám
That
I
already
knew
myself
Ale
i
to
byl
klam.
But
even
that
was
an
illusion.
Jak
jdem
tím
zdejším
světem
As
we
walk
through
this
world
Uniká
nám
v
čem
se
pletem
We
don't
realize
where
we're
wrong
A
jen
zřídka
najdem
vlastní
kaz
And
only
rarely
do
we
find
our
own
flaw
Jak
rostem,
marná
sláva
As
we
grow,
vanity
of
vanities
Cosi
dál
nám
našeptává
Something
else
whispers
to
us
že
slunce,
hvězdy,
měsíc
i
čas
That
the
sun,
the
stars,
the
moon,
and
time
Vše
se
točí
kolem
nás
Everything
revolves
around
us
A
pak
tu
nejsme
a
stejně
svítá.
And
then
we're
not
here
and
it
dawns
just
the
same.
Jak
jdem
tím
zdejším
světem
As
we
walk
through
this
world
Uniká
nám
v
čem
se
pletem
We
don't
realize
where
we're
wrong
A
jen
zřídka
najdem
vlastní
kaz
And
only
rarely
do
we
find
our
own
flaw
Jak
rostem,
marná
sláva
As
we
grow,
vanity
of
vanities
Cosi
dál
nám
našeptává
Something
else
whispers
to
us
že
slunce,
hvězdy,
měsíc
i
čas
That
the
sun,
the
stars,
the
moon,
and
time
Vše
se
točí
kolem
nás
Everything
revolves
around
us
A
pak
tu
nejsme
a
přesto
svítá.
And
then
we're
not
here
and
it
dawns
anyway.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Borovec, Karel Zich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.