Paroles et traduction Karel Zich - Jak Jdem Tím Zdejším Světem
Já
si
myslel
kdysi
dřív
Я
думал,
что
когда-то
давно
že
znám
už
svět
♪ Я
знаю
мир
♪
Když
znám
bar
a
potlesk
lóží
Когда
я
узнаю
бар
и
аплодисменты
в
ложах
Jednou
spálen
od
kopřiv
Однажды
обжегшись
от
крапивы
A
řek
jsem
hned
И
я
сразу
же
сказал
Ohně
žár
teď
už
znám
♪ Я
знаю
огонь
♪
Ale
to
byl
klam.
Но
это
была
ложь.
Jak
jdem
tím
zdejším
světem
Когда
мы
путешествуем
по
здешнему
миру
Uniká
nám
v
čem
se
pletem
Мы
упускаем
то,
в
чем
ошибаемся
A
jen
zřídka
najdem
vlastní
kaz
И
мы
редко
обнаруживаем
свой
собственный
кариес
Jak
rostem,
marná
sláva
По
мере
того
как
я
расту,
Тщетная
Слава
Cosi
dál
nám
našeptává
Что-то
продолжает
нашептывать
нам
že
slunce,
hvězdy,
měsíc
i
čas
что
солнце,
звезды,
луна
и
время
Vše
se
točí
kolem
nás
Все
вращается
вокруг
нас
A
pak
tu
nejsme
a
stejně
svítá.
А
потом
нас
здесь
нет,
и
все
еще
светает.
Já
se
s
pýchou
chlubil
tím
Я
с
гордостью
хвастался
этим
že
mám
tu
čest
что
я
имею
честь
Dívky
znát,
ač
neznám
žádnou
Девушек,
которых
нужно
знать,
хотя
я
не
знаю
ни
одной
Pak
jsem
říkal,
že
už
vím
Тогда
я
сказал,
что
я
уже
знаю
Jak
úspěch
nést
Как
добиться
успеха
že
už
znám
i
sebe
sám
что
я
уже
знаю
себя
Ale
i
to
byl
klam.
Но
даже
это
было
ложью.
Jak
jdem
tím
zdejším
světem
Когда
мы
путешествуем
по
здешнему
миру
Uniká
nám
v
čem
se
pletem
Мы
упускаем
то,
в
чем
ошибаемся
A
jen
zřídka
najdem
vlastní
kaz
И
мы
редко
обнаруживаем
свой
собственный
кариес
Jak
rostem,
marná
sláva
По
мере
того
как
я
расту,
Тщетная
Слава
Cosi
dál
nám
našeptává
Что-то
продолжает
нашептывать
нам
že
slunce,
hvězdy,
měsíc
i
čas
что
солнце,
звезды,
луна
и
время
Vše
se
točí
kolem
nás
Все
вращается
вокруг
нас
A
pak
tu
nejsme
a
stejně
svítá.
А
потом
нас
здесь
нет,
и
все
еще
светает.
Jak
jdem
tím
zdejším
světem
Когда
мы
путешествуем
по
здешнему
миру
Uniká
nám
v
čem
se
pletem
Мы
упускаем
то,
в
чем
ошибаемся
A
jen
zřídka
najdem
vlastní
kaz
И
мы
редко
обнаруживаем
свой
собственный
кариес
Jak
rostem,
marná
sláva
По
мере
того
как
я
расту,
Тщетная
Слава
Cosi
dál
nám
našeptává
Что-то
продолжает
нашептывать
нам
že
slunce,
hvězdy,
měsíc
i
čas
что
солнце,
звезды,
луна
и
время
Vše
se
točí
kolem
nás
Все
вращается
вокруг
нас
A
pak
tu
nejsme
a
přesto
svítá.
А
потом
нас
здесь
нет,
и
все
же
уже
рассвело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Borovec, Karel Zich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.