Paroles et traduction Karel Zich - Keř Má Kvést
Chtěl
bych
vám
říct
jenom
tak
Я
хочу
сказать
тебе
просто
так
Jestli
právě
máte
chvíli
čas
Если
у
вас
есть
минутка
V
kruhu
pánů
a
krásných
dam
В
кругу
джентльменов
и
прекрасных
дам
Co
šeptá
strom,
starý
strom
a
tráva
Что
шепчет
дерево,
старое
дерево
и
трава
Všude
kolem
vás
Все
вокруг
тебя
Když
jim
v
loukách
naslouchám.
Когда
я
слушаю
их
на
лугах.
Keř
má
kvést
Кустарник
должен
цвести
A
řeka
líně
proudit
И
река
лениво
течет
Osika
se
třást
Осина,
чтобы
встряхнуть
A
v
horách
pevně
skála
stát
А
в
горах
прочно
Скалы
стоят
Cesta
vést
odtud
tam
Путь,
ведущий
отсюда
туда
A
štíhlá
laň
v
zeleni
se
pást
И
стройная
лань
в
зелени,
чтобы
пастись
Jíní
zábst
a
slunce
hřát.
Еще
один
выстрел,
и
солнце
начнет
пригревать.
Světlo
hvězd
má
v
temných
nocích
Свет
звезд
есть
в
Темные
ночи
Po
obloze
plout
Плыть
по
небу
A
struna
čistý
tón
má
dát
И
струнный
чистый
тон
должен
давать
Keř
má
kvést
a
vlahý
vítr
У
кустарника
есть
цветение
и
прохладный
ветер
Rovinami
dout
Самолеты
вылетают
A
člověk
člověka
mít
rád.
И
мужчина
любит
мужчину.
Keř
má
kvést
Кустарник
должен
цвести
A
řeka
líně
proudit
И
река
лениво
течет
Osika
se
třást
Осина,
чтобы
встряхнуть
A
v
horách
pevně
skála
stát
А
в
горах
прочно
Скалы
стоят
Cesta
vést
odtud
tam
Путь,
ведущий
отсюда
туда
A
štíhlá
laň
v
zeleni
se
pást
И
стройная
лань
в
зелени,
чтобы
пастись
Jíní
zábst
a
slunce
hřát.
Еще
один
выстрел,
и
солнце
начнет
пригревать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivo Fischer, Karel Zich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.