Paroles et traduction Karel Zich - Marika
Její
tvář
je
bílá
Ее
лицо
белое
Hořký
úsměv
kolem
úst
Горькая
улыбка
вокруг
рта
Do
očí
jí
slunce
zapadá
♪ Солнце
садится
в
ее
глазах
♪
V
dlaních
svírá
přání
В
ладонях
его
рук,
сжимающих
желание
A
z
něj
nechce
štěstí
růst
И
из
него
счастье
расти
не
хочет
I
den
je
jako
sen
a
sen
se
zdá
Мой
день
похож
на
сон,
и
сон
кажется
Půlnoc
je
přítel
Полночь
- мой
друг
Který
odchází
v
dál
ráno
Кто
уезжает
на
следующее
утро
Neutěší
pláč,
proč
nejde
spát
Не
утешающий
плач,
Почему
не
ложится
спать
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Má
démantová
líčka
Мое
демоническое
лицо
Něžně
je
slunce
hýčká
Ласково
балует
их
Солнце
Víš
proč
Ты
знаешь
почему
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Má
z
plátků
růží
víčka
У
нее
на
веках
лепестки
роз.
Vlídná
jak
horská
říčka
Нежный,
как
горный
ручей
Víš
proč.
Ты
знаешь
почему.
Možná
že
ji
miloval
Может
быть,
он
любил
ее.
Snad
měl
ji
rád
Возможно,
она
ему
нравилась
Líbil
se
jí
víc
než
já
Он
нравился
ей
больше,
чем
мне.
Jenže
cestu
zpátky
Но
путь
назад
Nikdy
nechtěl
znát
Никогда
не
хотел
знать
Těžký
úděl
je
být
sám
Самое
трудное
- это
быть
одному
Trápení
a
svízel
Мучить
и
щипать
Dal
ti
pouze
mámo
Он
дал
тебе
только
маму
Dětskou
náruč,
žádný
klam
Объятия
ребенка,
никакого
обмана
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Má
vlásky
roztoulané
У
него
все
волосы
спутались.
Večer,
když
vítr
vane
Вечером,
когда
дует
ветер
Víš
proč
Ты
знаешь
почему
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Má
horké
dlaně
У
нее
горячие
ладони
V
očích
ji
oheň
plane.
В
ее
глазах
горит
огонь.
První
krátká
slůvka
Первое
короткое
слово
Zná
teď
její
syn
Знает
ли
теперь
ее
сын
Kdo
jí
mohl
více
dát
Кто
мог
бы
дать
ей
больше
Nejkrásnější
úděl
Самая
прекрасная
судьба
Potkal
její
stín
Встретил
ее
тень
Kdo
ji
může
mít
víc
rád
Кто
может
любить
ее
больше
Tobě
táto
zbývá
У
тебя
остался
вот
этот
Z
lásky
prázdnota
a
bláto
От
любви
пустота
и
грязь
Ze
všech
jistot
jedno
snad
Из
всех
определенностей
Už
víš
proč
Теперь
вы
знаете,
почему
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Má
v
srdci
křídla
ptáčků
У
него
в
сердце
птичьи
крылья
Letících
do
obláčků
Полет
в
облака
Víš
proč
Ты
знаешь
почему
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Zná
touhu
dětských
vláčků
Знает
желание
детских
поездов
Ale
život
má
někdy
plno
háčků
Но
иногда
в
жизни
есть
свои
зацепки.
Víš
proč.
Ты
знаешь
почему.
Marika,
Marika
Марика,
Марика
Marika,
Marika.
Марика,
Марика.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Zich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.