Karel Zich - Nevadí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Zich - Nevadí




Nevadí
It doesn't matter
Nejsem hazardní hráč
I'm not a gambler
Obávám se her
I fear games
I když mi říkají
Even though they tell me
Teď vyhrávej a ber
Win now and take
nejsem ten
I'm not the one
nejsem ten
I'm not the one
Kdo pořád vyhrává
Who always wins
jsem jen ten
I'm just the one
jsem jen ten
I'm just the one
Kdo hraje dál.
Who keeps playing.
Nešlo mi o něco hrát
I didn't want to play anything
Hraju jen tak na kytaru
I just play the guitar
Když mám den plný ztrát
When I have a day full of losses
A nezdarů
And setbacks
Jsem rád, že znám
I'm glad to know
Jsem rád, že znám
I'm glad to know
Několik akordů
A few chords
Jsem rád, že znám
I'm glad to know
Jsem rád, že znám
I'm glad to know
Akordů pár.
A couple of chords.
neladí, neladí
C doesn't tune, D doesn't tune
Nevadí
It doesn't matter
é neladí, ef neladí
E doesn't tune, F doesn't tune
Nevadí.
It doesn't matter.
Není možné naladit
It's impossible to tune
Tolik různých strun
So many different strings
život vložený do kytary
A life put into the guitar
Váží mnoho tun
Weighs many tons
Zkouším hrát
I try to play C
Zkouším hrát
I try to play D
é, ef, gé, á, há,
E, F, G, A, B, C
Zkouším hrát vše
I try to play everything
Zkouším hrát vše
I try to play everything
To je vše.
That's all.
neladí, á neladí
G doesn't tune, A doesn't tune
Nevadí
It doesn't matter
neladí, neladí
B doesn't tune, C doesn't tune
Nevadí.
It doesn't matter.
trochu doladím
I'll tune C a little
nepřitlumím
I won't mute D
é radši vynechám
I'd rather skip E
Ef zahraju z plných sil
I'll play F with full force
Jinak to neumím.
Otherwise I can't do it.
Hlavně, že mám k hraní chuť
The main thing is that I want to play
I když nejsem naladěný
Even though I'm not in tune
Hraju dál buď jak buď
I'll keep playing anyway
A tím se vzdávám první ceny
And by that I give up the first prize
Jsem rád, že mám
I'm glad I have you
A tím vyhrávám
And that I win you
Jsem rád, že mám
I'm glad I have
Jsem rád, že mám
I'm glad I have
O co hrát.
What to play for.
neladí, neladí
C doesn't tune, D doesn't tune
Nevadí
It doesn't matter
é neladí, ef neladí
E doesn't tune, F doesn't tune
Nevadí.
It doesn't matter.
trochu doladíš
You tune C a little
á nepřitlumíš
You won't mute A
radši vynecháš
You'd rather skip B
zahraješ z plných sil
You'll play C with full force
Jinak to neumíš.
Otherwise you can't do it.
A hlavně, že stále chceš
And the main thing is that you always want me
I když nejsem naladěný
Even though I'm not in tune
Někam dovedeš
You will lead me somewhere
A pak se vzdávám první ceny
And then I give up the first prize
Jsem rád, že máš
I'm glad you have me
A že vyhráváš
And that you win me
Jsem rád, že máš
I'm glad you have
Jsem rád, že máš
I'm glad you have
O koho hrát.
Who to play for.
neladí, á neladí
G doesn't tune, A doesn't tune
Nevadí
It doesn't matter
neladí, neladí
B doesn't tune, C doesn't tune
Nevadí.
It doesn't matter.
neladí, neladí
C doesn't tune, D doesn't tune
Nevadí
It doesn't matter
é neladí, ef neladí
E doesn't tune, F doesn't tune
Nevadí.
It doesn't matter.
neladí, a neladí
G doesn't tune, and doesn't tune
Nevadí
It doesn't matter
neladí, neladí
B doesn't tune, C doesn't tune
Nevadí.
It doesn't matter.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.