Karel Zich - Ten zámek je náš - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Karel Zich - Ten zámek je náš




Ten zámek je náš
This castle is ours
Jen vejdi, ten zámek je náš
Just come in, this castle is ours
Nananananananana najdi ty klíče, co máš
Nananananananana find the keys you have
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž.
And so try.
Mám tady poloprázdnej sál
I have a half-empty hall here
A napůl vyzdobenej stůl
And a half-decorated table
Novej ubrus, dnešní chleba, pro veličenstvo sůl
New tablecloth, today's bread, salt for His Majesty
Veveve vejdi, ten zámek je náš
Veveve come in, this castle is ours
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž.
And so try.
Mám tady chodby, kde se vyznám
I have corridors here that I know my way around
na pár koutů studených
Apart from a few cold corners
A může se i stát, že najdem lásku v jednom z nich
And it may even happen that we find love in one of them
Veveve vejdi, ten zámek je náš
Veveve come in, this castle is ours
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž.
And so try.
A jestli neznáš lepší zámky
And if you don't know any better castles
Ten můj určitě uchvátí
Mine will surely captivate you
jako jedinej z těch, co žili v jeho zdech
I am the only one of those who lived in his walls
Tvrdím, že láska se tu neztratí
I claim that love will not be lost here
A nananananana najdi ty klíče, co máš
And nananananana find the keys you have
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž
And so try
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž
And so try
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž
And so try
Byla by chyba, chyba, chyba venku stát
It would be a mistake, mistake, mistake to stay outside
A tak se snaž.
And so try.





Writer(s): Sid Wyche, Aaron Schroeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.