Karel Zich - Trying To Get To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Karel Zich - Trying To Get To You




Trying To Get To You
Пытаясь добраться до тебя
I've been traveling over mountains
Я путешествовал по горам,
Even through the valleys, too.
Даже через долины тоже.
I've been traveling night and day
Я путешествовал ночью и днем,
I've been running all the way
Я бежал всю дорогу,
Baby, trying to get you.
Любимая, пытаясь добраться до тебя.
Ever since I read your letter
С тех пор, как я прочитал твое письмо,
Where you said you loved me true.
Где ты сказала, что любишь меня по-настоящему.
I've been traveling night and day
Я путешествовал ночью и днем,
I've been running all the way
Я бежал всю дорогу,
Baby, trying to get you.
Любимая, пытаясь добраться до тебя.
When I read your loving letter
Когда я прочитал твое любовное письмо,
Then my heart began to sing.
Тогда мое сердце запело.
There were many miles between us
Между нами было много миль,
But they didn't mean a thing.
Но они ничего не значили.
I just had to reach you, baby
Мне просто нужно было добраться до тебя, любимая,
In spite of all that I've been through.
Несмотря на все, через что я прошел.
I kept traveling night and day
Я продолжал путешествовать ночью и днем,
I kept running all the way
Я продолжал бежать всю дорогу,
Baby, trying to get you.
Любимая, пытаясь добраться до тебя.
Well if I had to do it over
Что ж, если бы мне пришлось сделать это снова,
That's exactly what I'd do.
Я бы сделал именно так.
I would travel night and day
Я бы путешествовал ночью и днем,
And I'd still run all the way
И я бы все равно бежал всю дорогу,
Baby, trying to get you.
Любимая, пытаясь добраться до тебя.
Well, there's nothing that could hold me
Что ж, ничто не могло бы меня удержать
Or that could keep me away from you .
Или удержать меня от тебя.
When your loving letter told me
Когда твое любовное письмо сказало мне,
That you really loved me true.
Что ты действительно любишь меня по-настоящему.
Lord above he knows I love you
Господь знает, что я люблю тебя,
It was he who brought me through.
Это он помог мне пройти через это.
When my way was dark as night
Когда мой путь был темным, как ночь,
He would shine his brightest light
Он светил своим самым ярким светом,
When I was trying to get you.
Когда я пытался добраться до тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.