Paroles et traduction Karel Zich - Tvůj vlak
Jak
mraky
jdou
oblohou
As
the
clouds
go
through
the
sky
Tak
se
léta
střídají
jak
mraky
jdou
So
the
years
go
by
like
the
clouds
Sníš
potají
s
nadějí
You
dream
secretly
with
hope
že
tě
dálky
čekají
a
volají
that
the
distances
await
you
and
call
Sbírku
barevných
prospektů
ukrýváš
You
hide
a
collection
of
colorful
prospectuses
Jejich
dálkou
lákavou
sám
projíždíš
You
travel
through
their
tempting
distance
Světlem
neonů
zmámený
usínáš
You
fall
asleep
lured
by
the
neon
lights
Netušíš,
že
dálky
tvé
jsou
neustále
blíž
a
blíž.
You
do
not
know
that
your
distances
are
constantly
getting
closer
and
closer.
To
tmou
tvůj
vlak
tu
houká
Your
train
is
hooting
in
the
dark
Tak
nech
ho
houkat
a
pojď
k
nám
So
let
it
hoot
and
come
to
us
Hm,
to
tmou
tvůj
vlak
už
houká
Hm,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Co
je
to
platné,
jsi-li
sám
What's
the
use
if
you
are
alone
To
tmou
tvůj
vlak
tu
houká
Your
train
is
hooting
in
the
dark
Tak
nech
ho
houkat
a
pojď
k
nám
So
let
it
hoot
and
come
to
us
Hm,
to
tmou
tvůj
vlak
už
houká
Hm,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Co
je
to
platné,
jsi-li
sám.
What's
the
use
if
you
are
alone.
U
nás
je
les
nejhustší
With
us
the
forest
is
the
thickest
S
hebkou
vůní
ovzduší,
to
netušíš
With
the
soft
scent
of
the
air,
you
do
not
know
A
na
louce
hlouček
chat
And
in
the
meadow
a
cluster
of
cottages
Které
hlídá
vodopád
jak
pevný
hrad
Which
the
waterfall
guards
like
a
strong
castle
Vyhoď
barevné
pohledy
z
okna
ven
Throw
the
colorful
postcards
out
of
the
window
K
jejich
lesklým
úsměvům
se
nehodíš
You
do
not
fit
in
with
their
shiny
smiles
Jen
se
jedenkrát
rozhlédni
s
údivem
Just
look
around
once
with
astonishment
Uvidíš,
že
dálky
tvé
jsou
neustále
blíž
a
blíž.
You
will
see
that
your
distances
are
constantly
getting
closer
and
closer.
To
tmou
tvůj
vlak
tu
houká
Your
train
is
hooting
in
the
dark
Tak
nech
ho
houkat
a
pojď
k
nám
So
let
it
hoot
and
come
to
us
Hm,
to
tmou
tvůj
vlak
už
houká
Hm,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Co
je
to
platné,
jsi-li
sám
What's
the
use
if
you
are
alone
Hm,
to
tmou
tvůj
vlak
tu
houká
Hm,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Tak
nech
ho
houkat
a
pojď
k
nám
So
let
it
hoot
and
come
to
us
Jé,
to
tmou
tvůj
vlak
už
houká
Gee,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Co
je
to
platné,
jsi-li
sám.
What's
the
use
if
you
are
alone.
Jak
mraky
jdou,
tak
se
střídá
As
the
clouds
go,
so
the
alternation
Léto
s
létem,
jak
mraky
jdou.
Summer
with
summer,
as
the
clouds
go.
To
tmou
tvůj
vlak
tu
houká
Your
train
is
hooting
in
the
dark
Tak
nech
ho
houkat
a
pojď
k
nám
So
let
it
hoot
and
come
to
us
Hm,
to
tmou
tvůj
vlak
už
houká
Hm,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Co
je
to
platné,
jsi-li
sám
What's
the
use
if
you
are
alone
Hm,
to
tmou
tvůj
vlak
už
houká
Hm,
your
train
is
already
hooting
Tak
nech
ho
houkat
a
pojď
k
nám
So
let
it
hoot
and
come
to
us
Jé,
to
tmou
tvůj
vlak
tu
houká
Gee,
your
train
is
already
hooting
in
the
dark
Co
je
to
platné,
jsi-li
sám.
What's
the
use
if
you
are
alone.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zdenek Rytir, Karel Zich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.