Karel Zich - Zelené Pláně - traduction des paroles en allemand

Zelené Pláně - Karel Zichtraduction en allemand




Zelené Pláně
Grüne Ebenen
Tam kde zem duní kopyty stád
Dort wo die Erde von Hufschlägen der Herden dröhnt
Znám plno vůní co dejchám je tak rád
Kenne ich viele Düfte, die ich so gern atme
čpí tam pot koní a voní tymián
Dort riecht es nach Pferdeschweiß und Thymian duftet
Kouř obzor cloní jak dolinou je hnán
Rauch verdeckt den Horizont, wie er durchs Tal getrieben wird
Rád žiju na pláni zelený.
Ich lebe gern auf ihr, dieser grünen Ebene.
Tam kde mlejn s pilou proud řeky hnal
Dort wo die Strömung des Flusses Mühle und Säge trieb
měl svou milou a moc jsem o ni stál
Hatte ich meine Liebste und sie lag mir sehr am Herzen
přišlo psaní na ni nečekám
Bis ein Brief kam, ich solle nicht auf sie warten
Prý k čemu lhaní a tak jsem zůstal sám
Wozu die Lüge, hieß es, und so blieb ich allein
Sám znenadání v pláni zelený.
Allein, ganz plötzlich, in dieser grünen Ebene.
Dál čistím chlív a lovím v ořeší
Weiter miste ich den Stall aus und jage im Haselgebüsch
Jenom jako dřív žití netěší
Nur, anders als früher, erfreut mich das Leben nicht
Když hlídám stáj a slyším vítr dout
Wenn ich den Stall bewache und den Wind wehen höre
Prosím poví že mám v srdci troud.
Bitte ich ihn, ihr zu sagen, dass ich Zunder im Herzen habe.
Kdo se doví z větrnejch stran
Wer weiß, wenn sie erfährt aus windiger Richtung
Dál že jen pro ni tu voní tymián
Dass weiterhin nur für sie hier der Thymian duftet
Vlak hned ten ranní ji u nás vyloží
Wird der Zug, gleich der am Morgen, sie bei uns absetzen





Writer(s): Frank Miller, Terry Gilkyson, Richard Dehr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.