Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žárlím na tvůj stín (Love Me)
Ich bin eifersüchtig auf deinen Schatten (Love Me)
Jsem
jak
v
plotě
kůl
Ich
steh'
da
wie
ein
Pfahl
im
Zaun
Je
mě
míň
než
půl
Ich
bin
weniger
als
halb
A
žárlím
Und
ich
bin
eifersüchtig
Když
tvůj
dlouhý
vlas
Wenn
dein
langes
Haar
Ovíjí
tvůj
pas
Deine
Taille
umschlingt
Já
žárlím
(kdo
nežárlí).
Ich
bin
eifersüchtig
(wer
ist
nicht
eifersüchtig).
Mám
tu
fotku
tvou
Ich
habe
hier
dein
Foto
ústa
tvá
tam
jsou
Dein
Mund
ist
darauf
Zhatil
se
můj
plán
Mein
Plan
ist
gescheitert
Nejsem
tady
pán
Ich
bin
hier
nicht
der
Herr
Jen
divák.
Nur
ein
Zuschauer.
Žárlím
na
tvůj
stín
(znám
tvůj
stín)
Ich
bin
eifersüchtig
auf
deinen
Schatten
(ich
kenne
deinen
Schatten)
Jó,
ten
se
má
(ten
se
má)
Ja,
der
hat's
gut
(der
hat's
gut)
Chci
si
na
něj
hrát
(chci
být
tvůj
stín)
Ich
möcht'
sein
wie
er
(ich
will
dein
Schatten
sein)
Stále
jsem
to
já
(to
jsem
jen
já).
Es
bin
immer
noch
ich
(das
bin
nur
ich).
Mám
tu
prázdný
kout
Ich
habe
hier
eine
leere
Ecke
Zkouším
tě
sem
vplout
Ich
versuch',
dich
hierher
zu
holen
Já
i
karafiát
Ich
und
die
Nelke
Co
jsem
ti
chtěl
dát
Die
ich
dir
geben
wollte
Dál
vadne.
Welken
weiter.
Žárlím
na
tvůj
stín
(dávno
znám
tvůj
stín)
Ich
bin
eifersüchtig
auf
deinen
Schatten
(ich
kenne
deinen
Schatten
schon
lange)
Jó,
ten
se
má
(jó,
ten
se
má)
Ja,
der
hat's
gut
(ja,
der
hat's
gut)
Chci
si
na
něj
hrát
(chci
být
tvůj
stín)
Ich
möcht'
sein
wie
er
(ich
will
dein
Schatten
sein)
Stále
jsem
to
já
(to
jsem
jen
já).
Es
bin
immer
noch
ich
(das
bin
nur
ich).
Mám
tu
prázdný
kout
Ich
habe
hier
eine
leere
Ecke
Zkouším
tě
sem
vplout
Ich
versuch',
dich
hierher
zu
holen
Já
i
karafiát
Ich
und
die
Nelke
Co
jsem
ti
chtěl
dát
Die
ich
dir
geben
wollte
Dál
vadne.
Welken
weiter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.